"Ферн Майклз. Валентина " - читать интересную книгу автора Открыв дверь, он попал в комнату, пропитанную запахами мускуса и
благовоний. Закругленные стены были увешаны гобеленами и шелковыми драпировками, на полу лежали толстые ковры, а в центре стояла кровать под балдахином, освещенная мерцающим пламенем свечей. В полутьме угадывалась миниатюрная фигурка королевы. Темные блестящие волосы спускались по спине и плечам. Нежная розовая кожа, казалось, сияла в пламени свечей. Большие миндалевидные глаза лучились мягким светом. На мгновение у Паксона вновь возникло опасение, не ловушка ли это, но выражение лица Беренгарии было невинным, даже целомудренным, и казалось невероятным, что эта чистая и добродетельная девушка может ожидать любовника, однако он заметил чувственную улыбку, изогнувшую уголки пухлого рта. - Не желаешь ли ты оказать почести королеве? - спросила Беренгария игривым насмешливым голосом, в котором звучали и резкие нотки. - На колени, сарацин! Паксон не шелохнулся, его глаза угрожающе блеснули. - Я пришел не к королеве, а к женщине, - произнес он таким же игривым тоном, но в голосе наряду с непринужденностью чувствовался и вызов, а также железная воля говорившего. Насмешливая улыбка сарацина при всей дерзости его поведения возбуждала королеву. - Я терпеливо ждала, - прошептала Беренгария, - и знаю, терпение мое будет вознаграждено. Она смерила пришедшего кротким взором. - Терпение всегда вознаграждается, - ответил Паксон, делая шаг вперед. - Я многое слышала о вас, сарацинах, - голос звучал неуверенно, дыхание королевы стало прерывистым. - Вы слышали, что мы, сарацины, искусны в любовных утехах? Паксон расстегнул и небрежно бросил на пол широкий пояс, обхватывавший его талию. - Но, кажется, сарацины также искусны и в беседе, - прошептала Беренгария. - Однако поступки говорят сами за себя громче любых слов. Паксон рассмеялся, запрокинув голову. Первым побуждением Беренгарии было убежать. "Этот человек, - поняла она, - опасен". У нее было несчетное число любовников, и все они приходили, чтобы ублажить ее, выполнив все желания королевы, и оставались благодарны за оказанную милость. Развлечения с этими мужчинами не представляли никакой опасности. Но этот человек, сарацин, осмеливается над ней насмехаться! Обращается, как со шлюхой! Бросает вызов своим дерзким взглядом и непочтительной речью! Королева вдруг испугалась, осознав, что Паксон разгадал ее нрав. С вызывающим видом Беренгария приказала: - На колени, сарацин! Я королева Англии, а ты всего лишь обыкновенный воин, и к тому же враг! Я могу сейчас позвать стражу, а утром, когда твоя голова покатится с плеч, насладиться зрелищем казни! Взгляд Паксона вызвал у нее тревогу, сильные смуглые руки упирались в узкие бедра, стройное тело оставалось неподвижным, как у пантеры, готовящейся к смертоносному прыжку. - Обыкновенный воин подходит обыкновенной шлюхе! - насмешливо бросил султан Джакарда сквозь плотно сжатые зубы. |
|
|