"Ферн Майклз. Гордость и страсть" - читать интересную книгу автора

ней речи. Очевидно, та не заметила отсутствия своей юной спутницы.
- Вам понравится на пароходе. Музыка и веселье - это как раз то, что
нужно молоденькой девушке. Наши пароходы здесь, на Амазонке, могут составить
конкуренцию пароходам на вашей Миссисипи по роскоши, подаваемым блюдам и
предлагаемым развлечениям. Вам представится случай надеть ваши самые
красивые платья.
Мэрилин улыбнулась, наблюдая, как светлые серо-голубые глаза женщины
загорелись в предвкушении веселья и осветили худое суровое лицо миссис
Квинс.
Заказав каюты на пароходе "Бразилия д'Оро", Мэрилин и ее попутчица
подошли к причалу.
- Наш багаж доставят на "Бразилию", когда мы будем подниматься на
борт, - сказала миссис Квинс.
Они стояли у трапа, ожидая боцмана, который должен был проверить их
билеты. Миссис Квинс увлеклась приятной беседой с начальником пристани,
когда Мэрилин снова почувствовала, что за ней кто-то наблюдает. Она подняла
глаза и увидела на прогулочной палубе прямо перед собой того самого высокого
мужчину с непокрытой головой, опиравшегося на поручни парохода. Девушка
поспешно отвела глаза, но вскоре ее взгляд снова вернулся к незнакомцу.
Яркое тропическое солнце отражалось от его белого костюма, и Мэрилин
пришлось прищуриться, чтобы получше рассмотреть этого человека. Легкий
ветерок перебирал пряди темных волос над загорелым лицом. Незнакомец был
красив настоящей мужской красотой и явно интересовался Мэрилин. Он не сводил
глаз с ее лица, и девушка почувствовала, что краснеет под этим дерзким
взглядом. Заметив, что Мэрилин смотрит на судно, миссис Квинс спросила:
- Они очень красивы, не правда ли?
- Что?
- Колесные пароходы! Разве они не великолепны?
- О да, - рассеянно ответила Мэрилин. - Я слышала о колесных пароходах,
которые ходят по Миссисипи, но видела их только на картинках.
Судно действительно выглядело очень нарядно: белое, с поручнями,
выкрашенными красными и золотыми полосами. Трубы были ярко-оранжевыми, а
трап изумрудно-зеленым. В любом другом месте эти цвета показались бы
кричащими, но на этом изысканном пароходе они прекрасно сочетались друг с
другом.
Подошел носильщик и взял их багаж. Мэрилин направилась вслед за миссис
Квинс по трапу на борт "Бразилии". Девушка покрепче ухватилась за поручни,
так как еще неуверенно ступала по суше после нескольких недель морского
путешествия из Новой Англии в Бразилию, поэтому ей хотелось поскорее снова
очутиться на палубе корабля. В мозгу Мэрилин мелькнула смутная мысль: можно
ли испытывать не морскую, а "сушную" болезнь? Она как-то странно чувствовала
себя после того, как сошла с корабля на твердую землю. Мэрилин поделилась
своими впечатлениями с миссис Квинс.
- Конечно, детка. Я тоже чувствую себя не в своей тарелке. На борту
"Бразилии" нам сразу станет легче. По правде говоря, я жду не дождусь, когда
наконец доберусь до моей плантации, где смогу вести тихую, спокойную жизнь,
которая мне так нравится.
Мэрилин с трудом могла поверить, что миссис Квинс ведет размеренную
жизнь.
Они последовали за носильщиком, проводившим их к двум каютам,