"Ферн Майклз. Гордость и страсть" - читать интересную книгу автораДля нее важнее всего поддерживать свою репутацию. И все же в душе Себастьяна
теплился слабый огонек надежды. С первого взгляда Мэрилин показалась ему непохожей на других девушек. Думая, что она гостья миссис Квинс, Себастьян сразу же поймал себя на том, что покорен ее обаянием. Так нет же, оказалось, что Мэрилин будет жить на "Древе Жизни" и фактически является совладелицей этой плантации. Себастьян пробормотал сквозь зубы очередное проклятие и выразил свое отвращение к семейству Ньюсомов, выплюнув на землю откушенный кончик сигары. "Наверное, барон уже строит планы насчет того, как бы женить Карла на Мэрилин", - мелькнула горькая догадка в мозгу Себастьяна. Он и сам не до конца понимал, почему ему в голову пришла такая мысль и с какой стати это должно его беспокоить. Вероятно, они стоят друг друга. Вчера за ужином миссис Квинс говорила Аленцо, что девушке принадлежит половина плантации. Интересно, станет ли Мэрилин вмешиваться в дела барона? Скорее всего, Розали уже объяснила ей, что за ситуация складывается на "Древе Жизни" и какие там условия. Себастьян продолжал гнать коня, будто его преследовала свора бешеных псов, надеясь убежать от мучительных раздумий. Пора развеяться и съездить в Манаус, где его ждала красавица с глазами, подобными терновым ягодам. Себастьян улыбнулся, предвкушая приятный вечер и ожидавшее его удовольствие. Нельзя отрицать тот факт, что он неравнодушен к женским прелестям. В это время на плантации миссис Квинс к дамам присоединился Карл и включился в разговор о приближающемся карнавале. - А слуги тоже ходят на карнавал? - невинным голосом спросила Мэрилин. - Конечно. Карнавал устраивается для всех. У них тоже есть вечеринки и проводят время. - Скажите, дитя мое, где мне устроить званый ужин в вашу честь? Предпочитаете городской дом или плантацию? Мне самой больше нравится в Манаусе. К тому же перед карнавалом там соберется все высшее общество. А вы как считаете, Карл? Тот кивнул, соглашаясь с миссис Квинс. День прошел спокойно. После того как вопрос о проведении званого вечера был решен в пользу городского дома, разговор коснулся жизни на плантации. Миссис Квинс снова предупредила Карла, что тот должен поговорить с бароном об условиях жизни индейцев и негров, а также спросила, что думает барон насчет детей. Вернет ли он их родителям на плантацию Риверы? Карл покачал головой и ответил, что вряд ли отец захочет продать девочек. Мэрилин перевела взгляд с одного из своих собеседников на другого. - Дети будут возвращены родителям, - спокойно и твердо заявила она. - Я не хочу, чтобы их страдания лежали на моей совести. И Карл, и миссис Квинс удивленно взглянули на девушку. Розали смотрела на нее с одобрением, в то время как лицо Карла выражало смятение. Мэрилин ждала каких-либо комментариев, однако никаких замечаний не последовало. Миссис Квинс предложила гостям выпить чаю, так как знала, что молодым людям вскоре придется отправиться в обратный путь, чтобы добраться до дома до наступления темноты. Мэрилин горячо поблагодарила миссис Квинс за любезный прием. Карл держался более натянуто, чем обычно. |
|
|