"Кейси Майклз. Вызов гордости " - читать интересную книгу автораповели себя нечестно - воспользовались моей слабостью, хорошо отозвавшись о
моем отце. - Аманда отвернулась от Джареда и уже сделала несколько шагов в сторону компаньонки, как вдруг снова повернулась к нему и просияла своей обворожительной улыбкой: - Большое спасибо за вальс, лорд Сторм. Мне будет о чем рассказать правнукам. - Надменно вскинув голову, она удалилась. Джаред дождался, пока Аманда с компаньонкой не ушли из Собрания, причем Аманда горделиво вышагивала впереди плетущейся следом миссис Хэлси с таким видом, словно пребывание в "Олмаке" ей смертельно наскучило. Тогда он подошел к своей тетушке и увел ее в карету, не дав ей вымолвить ни единого слова. Впрочем, она наверстала упущенное по дороге в городской дом Джареда на Хаф-Мун-стрит, чем очень позабавила его племянника. - Кто, скажи на милость, эта возмутительная женщина, Джаред? Салли Джерси чуть не лопнула от гнева и как раз собиралась велеть ей уйти. - Следующие слова тетушка подчеркнула, ударяя своим веером из слоновой кости по руке племянника. - А заодно и тебе, молодой человек, как раз когда эта девица с таким запозданием сообразила удалиться сама. Салли очень сердита на тебя за то, что ты ее поддержал. Зачем ты так отвратительно поступил? - Она в смятении покачала седой головой. - Зачем, о, зачем я заставила тебя сегодня пойти туда? Следовало сообразить, что ты сумеешь устроить безобразие где угодно, даже в "Олмаке". Леди Агата Чезвик была знаменита своими монологами, и этот не стал исключением. Джаред воспользовался тем, что она, переводя дыхание, замолчала, и спокойно произнес: - Ее зовут Аманда Бойнтон: она дочь сэра Роджера Пойнтона из Фокс Леди Чезвик презрительно фыркнула. - Ее имя не имеет никакого значения. - Тетушка выпрямилась на бархатных подушках кареты. Хрупкое тело ее напряглось, переполнившись праведным гневом. - Сегодня она оскорбила все светское общество, а ты - ты ей помог! Я чуть сквозь землю не провалилась! А потом вы сидели и болтали, как старые друзья. Гонория решила, что она наша родственница! У тебя вообще нет стыда, Джаред? - Да ну ее к черту, эту женщину. Гонория Эпплтон вечно сует нос не в свои дела и сплетничает. Не обращай на нее внимания, тетя, умоляю. И не нужно винить меня за беседу с девушкой. Она меня позабавила. - Позабавила тебя? Позабавила! Если тебе так сильно хочется позабавиться, отправляйся в Друри-Лейн. Я слышала, на этой неделе они дают превосходный фарс. Но устраивать посмешище из "Олмака"? Как ты мог? - Это было очень просто, тетя. Я попросил ее компаньонку представить меня, потом пригласил девушку на танец, и дело сделано, - весело ответил Джаред. - Не испытывай моего терпения, племянник! - вспылила тетушка и еще раз негодующе ударила его веером по руке, причем так сильно, что сломала две пластинки. Она посмотрела на веер, хмыкнула и швырнула его на пол. - Что ты намерен делать теперь? Я хочу быть уверена, что ты не собираешься снова встречаться с этим бесстыдным созданием. Или у тебя денежные затруднения и срочно требуется получить наследство от любящей тетушки, которую ты таким образом преждевременно отправишь в могилу? По лицу лорда Сторма неторопливо расплылась улыбка, и глаза его |
|
|