"Кейси Майклз. Вызов гордости " - читать интересную книгу автора

повели себя нечестно - воспользовались моей слабостью, хорошо отозвавшись о
моем отце. - Аманда отвернулась от Джареда и уже сделала несколько шагов в
сторону компаньонки, как вдруг снова повернулась к нему и просияла своей
обворожительной улыбкой: - Большое спасибо за вальс, лорд Сторм. Мне будет о
чем рассказать правнукам. - Надменно вскинув голову, она удалилась.
Джаред дождался, пока Аманда с компаньонкой не ушли из Собрания, причем
Аманда горделиво вышагивала впереди плетущейся следом миссис Хэлси с таким
видом, словно пребывание в "Олмаке" ей смертельно наскучило. Тогда он
подошел к своей тетушке и увел ее в карету, не дав ей вымолвить ни единого
слова.
Впрочем, она наверстала упущенное по дороге в городской дом Джареда на
Хаф-Мун-стрит, чем очень позабавила его племянника.
- Кто, скажи на милость, эта возмутительная женщина, Джаред? Салли
Джерси чуть не лопнула от гнева и как раз собиралась велеть ей уйти. -
Следующие слова тетушка подчеркнула, ударяя своим веером из слоновой кости
по руке племянника. - А заодно и тебе, молодой человек, как раз когда эта
девица с таким запозданием сообразила удалиться сама. Салли очень сердита на
тебя за то, что ты ее поддержал. Зачем ты так отвратительно поступил? - Она
в смятении покачала седой головой. - Зачем, о, зачем я заставила тебя
сегодня пойти туда? Следовало сообразить, что ты сумеешь устроить безобразие
где угодно, даже в "Олмаке".
Леди Агата Чезвик была знаменита своими монологами, и этот не стал
исключением. Джаред воспользовался тем, что она, переводя дыхание,
замолчала, и спокойно произнес:
- Ее зовут Аманда Бойнтон: она дочь сэра Роджера Пойнтона из Фокс
Чейза.
Леди Чезвик презрительно фыркнула.
- Ее имя не имеет никакого значения. - Тетушка выпрямилась на бархатных
подушках кареты. Хрупкое тело ее напряглось, переполнившись праведным
гневом. - Сегодня она оскорбила все светское общество, а ты - ты ей помог! Я
чуть сквозь землю не провалилась! А потом вы сидели и болтали, как старые
друзья. Гонория решила, что она наша родственница! У тебя вообще нет стыда,
Джаред?
- Да ну ее к черту, эту женщину. Гонория Эпплтон вечно сует нос не в
свои дела и сплетничает. Не обращай на нее внимания, тетя, умоляю. И не
нужно винить меня за беседу с девушкой. Она меня позабавила.
- Позабавила тебя? Позабавила! Если тебе так сильно хочется
позабавиться, отправляйся в Друри-Лейн. Я слышала, на этой неделе они дают
превосходный фарс. Но устраивать посмешище из "Олмака"? Как ты мог?
- Это было очень просто, тетя. Я попросил ее компаньонку представить
меня, потом пригласил девушку на танец, и дело сделано, - весело ответил
Джаред.
- Не испытывай моего терпения, племянник! - вспылила тетушка и еще раз
негодующе ударила его веером по руке, причем так сильно, что сломала две
пластинки. Она посмотрела на веер, хмыкнула и швырнула его на пол. - Что ты
намерен делать теперь? Я хочу быть уверена, что ты не собираешься снова
встречаться с этим бесстыдным созданием. Или у тебя денежные затруднения и
срочно требуется получить наследство от любящей тетушки, которую ты таким
образом преждевременно отправишь в могилу?
По лицу лорда Сторма неторопливо расплылась улыбка, и глаза его