"Сергей Михайлов. Шестое чувство" - читать интересную книгу автора

Глаза её светились лукавством.
- У него, проклятого, - ответил я ей в тон.
Каким тяжёлым камнем ложилась на мою душу эта ложь! Но я был связан
по рукам и ногам условиями дурацкого эксперимента.
В гостиной взвизгнул телефон.
- Это ты, отец? - услышал я голос Василия, когда снял трубку. - А я
тебе уже третий раз звоню.
- Ты откуда? - спросил я.
- Неважно. Ты никуда не исчезнешь? Нет? Тогда жди, скоро будем. -
Короткие гудки возвестили о конце разговора.
Я так ничего и не понял. Пожав плечами, я отправился на кухню, откуда
нёсся ароматный запах яичницы с жареным луком и свежесваренного кофе. Минут
через двадцать, когда вечерняя трапеза подходила к концу, я услышал мягкий
скрип тормозов и выглянул в окно. Прямо у подъезда стоял длинный чёрный
"роллс-ройс", из которого важно выходил какой-то пузатый господин в
сопровождении Василия. Оба тут же исчезли в недрах хрущёвской пятиэтажки. Я
вопросительно посмотрел на жену. Она, кажется, понимала ещё меньше моего.
Василий открыл дверь своим ключом, и в квартиру ворвался тлетворный
дух западного образа жизни: запахло импортными сигаретами, импортным
одеколоном и далеко не импортным коньяком.
- Знакомься, отец, - пробасил сын, когда мы все четверо столкнулись
на кухонном пороге. - Это сэр Роберт Иванофф из Филадельфии, богатый
бизнесмен и страстный коллекционер. Кстати, миллионер, - добавил он
многозначительно. - А это из май фазер, - представил он в свою очередь меня
этому заморскому фрукту.
- О, йес! - расплылся сэр в широкой, типично американской, улыбке. -
Фазер есть харашо! Гуд! Хау ду ю ду, фазер?
Он мне с самого начала подействовал на нервы. И какого дьявола Васька
приволок сюда этого типа?
- Иванофф? - спросил я, подозревая подвох. - А вы, часом, не русский?
Не из эмигрантов?
- Ноу эмигрант, - отрицательно замотал головой сэр Роберт. - Я есть
чистокровный американец. Это есть факт.
Я вдруг понял, что истина откроется мне, если я без разрешения влезу
в его память... Ага, врёт, голубчик, эмигрант, во втором поколении, сын
диссидента, высланного из молодой Страны Советов в конце 20-х годов. И хотя
меня это, в общем-то, не касается, но разговор, начатый со лжи, наверняка
ложью и закончится. Но не успел я копнуть глубже и выяснить причину его
прихода, как сын Василий взял слово и дал ответ на мои тайные мысли:
- Сэр Роберт интересуется твоими розами, отец. У себя на родине он
имеет богатейшую коллекцию розовых кустов, в которой собраны, как он
утверждает, все существующие в природе сорта роз. Категорически заявляет,
что голубых роз, равно как чёрных и зелёных, нет и быть не может. Когда я
сообщил ему о твоём приобретении, он мне, разумеется, не поверил и не верит
до сих пор, но посетить нашу хибару всё же согласился: видать, любопытство
разобрало. Так что будь добр, отец, утри нос мистеру Иванову.
- О, утри нос! - радостно подхватил гость и шумно высморкался в
заграничный носовой платок. - Немного насморк, а эм сорри! Я должен ходить
ту доктор. Совьет доктор - самый бесплатный доктор в мире! Гуд!
Он потянул мясистым носом и вдруг изменился в лице. Дежурная улыбка