"Сергей Михайлов. Шестое чувство" - читать интересную книгу автора

Чек, сиротливо лежащий посередине стола, действительно был на миллион
долларов. Шесть нулей притягивали мой взор и вызывали дрожь во всем теле. Я
взял его в руки и с интересом оглядел. Как ни был сэр Роберт занят своим
приобретением, он всё же уловил мою нерешительность в обращении с денежным
документом.
- Вас интересует, сэр Николай, - обнажил он ровные белые зубы в
снисходительной улыбке, - каким образом этот невзрачный клочок бумаги можно
превратить в целый миллион? О, всё очень просто. Чек рассчитан на
предъявителя. Достаточно предъявить его в банке, как вам тут же выложат
круглый сумма. - Он периодически сбивался и коверкал русскую речь, но мне
почему-то казалось, что он это делает умышленно.
- В каком ещё банке? - нахмурился Василий. - Это нам что же, в
Америку переться за вашим миллионом? Нет уж, господин Иванофф, гоните
наличными, или сделка не состоится.
- Погоди, Василий, - остановил я сына, - погоди, может, сэр гость...
- Зачем Америка? - искренне удивился сэр Роберт. - Не надо никакой
Америка! Обращаетесь в Интернэйшнл Банк оф... - он привёл замысловатое
название какого-то солидного банка, - и получаете свой миллион долларз...
Как! Вы не знаете, что в Москве открыт филиал этот банк? Вы меня просто
удивляете, господа!.. На чеке указан адрес филиала.
Адрес, действительно, был - по-английски. И вообще, всё, казалось бы,
было в порядке. Но что-то свербило мою душу, не давало покоя, тревожило,
слишком уж фантастической казалась сама мысль, что у нас в стране, да ещё в
самом её сердце - в Москве - открыт филиал какого-то буржуйского банка,
этого рассадника чуждой нам идеологии и образа жизни. Нет, этот факт
требовал проверки. Я включил свой "детектор лжи" и слегка прошёлся по
лабиринтам сознания мистера Иваноффа. Нет, он не врал: банк, действительно,
существовал и имел своё представительство в СССР. Я мысленно пожал плечами
и, пряча чек в карман, сказал:
- Всё в порядке, господин Иванофф, я вполне удовлетворён. Будем
считать, что деловая часть разговора закончена.
- О, я рад, сэр Николай! Вы настоящий деловой человек!
У самого своего уха я услышал страстный предостерегающий шёпот
Василия:
- Отец! Не доверяй этому франту, требуй с него наличными...
- Отстань! - цыкнул я на него и снова обратился к гостю. - Надеюсь,
господин Иванофф, вы не откажетесь отведать нашего кофе. Моя супруга
великолепно готовит его... Маша, кофе готов?
- Готов, - буркнула она ворчливо откуда-то из коридора, и я сразу
уловил перемену в её голосе.
- О нет, господа, я должен ехать, - возразил новый обладатель
уникального букета. - Нужно позаботиться о цветах - они стоят того.
Прощайте, господа, гуд бай, сэр Николай!..
Он быстро пересёк гостиную, на ходу фамильярно потрепал злого
Василия, нагловато подмигнул моей жене и, торжественно неся перед собой на
вытянутой руке букет голубые роз, исчез за входной дверью.
Мы смотрели ему вслед и не шевелились. Молчание было долгим,
тягостным и неловким. На душе отчаянно скребли кошки, муторно выли бродячие
псы и тоскливо скрипели ржавые петли садовой калитки - словом, было так,
будто кто-то вилкой карябает по пустой тарелке. Словно какой-то кусок