"Владимир Михановский. Двойники (Фантастическая повесть)" - читать интересную книгу автора - Я... - прошептала Линда.
Мать Ньюмора с сожалением посмотрела на осколки фарфора, усеявшие пол. - Этой чашке, девочка, было четыреста лет... - вздохнула она. - Как это случилось? - Я танцевала, мама... Вернее, училась танцевать джигу... А пол скользкий... - начала пояснять Линда и, не договорив, умолкла: она сама почувствовала, что ее слова звучат неубедительно, падают в пустоту. Мать покачала головой. - Линда права, пол скользкий, как каток, - неожиданно вступился за нее Ньюм. В доказательство своих слов он разбежался и проехался на ногах до самого окна. - Трудный ребенок, - произнесла мать, неизвестно кого имея в виду. Ньюм, облокотившись о подоконник, уставился в окно, словно все происходящее перестало его касаться. Наконец, произнеся еще несколько приличествующих случаю сентенций, мать Ньюмора удалилась, чтобы отдать Робу приказание вымести из комнаты осколки. Когда дверь закрылась, Линда с облегчением вздохнула. Ньюмор отвернулся от окна. Она исподлобья бросила взгляд на его плутоватые глаза, на губы, готовые, как ей показалось, растянуться в улыбке. Небрежным жестом Ньюмор взлохматил волосы, и без того торчавшие во все стороны. - Тоже мне заступница выискалась, - протянул он. - А мне, может, не надо, чтобы за меня заступались. - А что тебе надо, Ньюм? - тихонько спросила Линда. - Мне нужно, Рыжик, чтобы ты всегда говорила правду. Разве я могу дружить с девчонкой, которая говорит неправду? дружбе она могла простить ему все на свете... Но чем же он недоволен? Ведь она всю вину взяла на себя. Ньюм заглянул ей в глаза. - Трусиха, - процедил он. - Нет, - вздрогнула она от оскорбления. - А почему не сказала маме правду? - Что я должна была сказать ей? - Что я толкнул тебя. - Я думала, ты не нарочно... - Ах, ты думала, что я не нарочно!.. - протянул Ньюмор. - А я сделал это нарочно, нарочно, нарочно! - запрыгал он на одной ноге, разом утратив напускную серьезность. - Неправда. - Нет, правда. - Зачем ты это сделал? - Мне так захотелось. Ну, что же ты стоишь? Ступай, пожалуйся маме! - Он толкнул носком осколок драгоценной чашки. - А то накажут! Она пожала плечами: - Я не боюсь наказания. - Все равно ты трусиха! - воскликнул Ньюмор. - Побоялась сказать маме правду. Дверь отворилась, и их разговор оборвался. В комнату, неуклюже покачиваясь, вошел робот. Мать звала его "статуя командора", вероятно, за величественную осанку и высокий рост. |
|
|