"Владимир Михановский. Двойники (Фантастическая повесть)" - читать интересную книгу автора - Что ж ты раньше не сказал?
- Думал, ты знаешь. - Откуда мне знать? - пожала плечами Линда. - "Брачный курьер" я не выписываю. - Да, я обручен, и навеки, как любят говорить поэты, вроде Арбена, о котором ты в прошлый раз столько рассказывала, - проговорил Ньюмор. - Арбен не поэт, а импровизатор. - Не все ли равно? - махнул рукой Ньюмор. - Главное, чтобы работа ладилась. Как у него дела в Уэстерне? Он, кажется, там работает?.. - Плохо по-прежнему, - вздохнула Линда. - Я просто в отчаянии. Если так пойдет и дальше, могут уволить. Уэстерн шутить не любит, ты знаешь. - Неужели так обстоят дела? - Хуже некуда. - А в чем дело? - Со здоровьем у него неладно. Ни с кем ужиться не может. Нервы. - Нервы - болезнь века. Человечество должно воздвигнуть золотой памятник тому, кто избавит его от расстроенных нервов. - Вот и у Арбена, видно, эта самая болезнь века. - А в чем болезнь выражается у Арбена? - неожиданно заинтересовался Ньюмор. - Его все время мучают какие-то кошмары, или сны, или видения, что-то в этом роде, - произнесла Линда. - А после бессонной ночи, сам знаешь, каково работать. Все валится из рук. Ну, а если бессонница систематическая... Ньюм побарабанил пальцами по столу. - Интересно, очень интересно. Ты узнала все это от самого Арбена? книжку, полистала и, раскрыв на нужном месте, протянула Ньюмору. - Что это? - спросил Ньюмор, с недоумением глядя на исписанную страницу. Строчки были неодинаковой длины, к концу они неумолимо сползали вниз, слова были написаны кое-как, вкривь и вкось, хотя видно было, что тот, кто писал их, старался вовсю: заглавные буквы выделялись своей аккуратностью. Ньюмор тут же представил себе, как тот, кто выводил их, склонил голову набок, высунув от усердия язык. - Прочти, - сказала Линда. - Можно вслух? - Только негромко, - попросила Линда. Она оглянулась: каждый из немногочисленных посетителей кафе был занят своим делом, на них никто не обращал внимания. Ньюмор пожал плечами, приблизил к глазам записную книжку - он был немного близорук, хотя и не носил контактных линз, - и медленно, запинаясь на малоразборчивых словах, прочел: Жил он, в общем, несладко. Незащищенный от ветра, Куцую мерил дорогу, Слушал пасхальный трезвон. Сны ему снились такие, Что всякий раз, проснувшись, Он говорил: "Слава богу, |
|
|