"Кальман Миксат. Странный брак" - читать интересную книгу авторане всегда входит в рай для того, чтобы вкусить плод от одной яблони, а чаще,
дабы любоваться красотой всех деревьев и цветов сразу. Утонченный Адам и тогда может наслаждаться плодами райских деревьев, когда он не голоден. Я вовсе не хочу возводить хулу на женщин того времени. Ведь они - наши матери, они заслуживают почитания. Но я описываю эпоху, и мне надлежит быть правдивым. Несомненно, они обладали многими хорошими качествами, были просты и неприхотливы. Но как же все-таки обстоит дело нынче? Конечно, женщины прошлого, с их патриархальными привычками, наивностью и скромностью, исчезли; женщины же, подобные маркизам Гоффрин, де Леспинасс и ле Деффон, все еще не появились у нас в Венгрии. Их тонкими духами опрыскивают себя наши женщины, их платья, шляпы и кружева уже завозят к нам поставщики модных товаров; что же касается их богатой души, их очарования, привлекательного и оригинального ума - все эти качества - увы! - не могут перебраться через границу. Все это говорится лишь между прочим, ибо ясно, что в доме Дери никто в ту пору над этим не задумывался; никто не заговаривал на эту тему за столом. Женщины оживленно рассказывали о том, что однажды красивая вдова Шеньеи, эта ханжа, собирала яйца из-под кур и разглядывала их, как принято, на свечку, как вдруг увидела своего второго суженого, гусарского капитана, дородного и красивого малого. И что же? Спустя четыре недели объявился он сам, точь-в-точь таким, как предстал перед ней тогда. А позавчера в Уйхее уже сыграли свадьбу. ("Вот и говорите после этого, кума, что не бывает чудес на свете!") Мужчины же в столовой за бокалом вина поругивали императора, который слишком сурово обращается с дворянством. ("Этот человек проглотит нас, господа!") Господин Пал Ижипь (отец уже известных нам мумий) корил императора, наследный принц получил от отца деньги, чтобы купить себе по вкусу лошадей, он подобрал четверку: очень крупную лошадь, с трудом передвигавшуюся от собственной тяжести; строптивую кобылу, которая кусалась, вставала на дыбы и никак не хотела пойти в упряжку; чахлую, тощую лошаденку, настолько старую, что она еле ноги тащила, и кривую армейскую обозную лошадь. Когда император Леопольд, увидев четверку, спросил сына, не рехнулся ли он и что собирается делать с этими животными, сын ответил: "Я хотел показать их твоему величеству: вот эта грузная, жирная лошадь - венгерское духовенство; вот эта, строптивая, которую нужно взнуздать, - венгерское дворянство; а эта заезженная кляча - венгерский народ". - "Ну, а та слепая лошадь?" - спросил рассерженный император. "Это ты, мой сиятельный папаша, ведь ты всего этого вокруг себя не видишь". ("Словом, я тогда же раскусил, чего можно ожидать от его величества. Я в ту пору служил в гвардейцах при королевском дворе. Ох, и красив же и молод я был тогда!") Если бы этот разговор продолжался, собеседники высказали бы немало горьких истин, ибо токайское вино - это такая влага, которая всегда возбуждает в земпленском венгре неприязнь к австриякам. Но в этот момент девушки выслали из своей комнаты маленького бездельника Пишту Сирмаи, пока сами прятали "жгут" - носовой платок. - Ну, малыш, хорошо вы там веселитесь? - спросил барон. - Очень хорошо, дядя Иштван, только вот Маришка заболела. Ее отвели в другую комнату. Горничная Верона сказала, что Маришку тошнит. Дери отшвырнул от себя стул. Он всегда волновался, когда с дочкой что-нибудь приключалось. Барон боготворил ее. |
|
|