"Кальман Миксат. Странный брак" - читать интересную книгу авторадейством", обратили свои помутившиеся взоры на студентов: какой же из них?
Бедные студенты покраснели как вареные раки и переглянулись, словно говоря друг другу: "Вот и почтил нас дядя Михай Бониш! Он, правда, и при жизни любил над нами поиздеваться". Позднее Бернат, однако, шепнул Бутлеру: - Видел ты сегодня в корчме худощавого мальчишку, подбившего камешками цыплят? - Ну как же, видел. Уж не он ли тот самый "студент"? - А что, если он? - Ты не знаешь, как его зовут? - Позабыл. - Кто хочет узнать свое будущее? - спросил святой отец. - Посредник сегодня любезен и общителен. Никто не отважился. Это не шутка! Здесь речь идет о жизни и смерти. Только маленький Сирмаи заерзал на стуле: он еще ребенок, да к тому же - Сирмаи; он ничего не боится. - Ну, спрашивай, маленький графчик! - Какова моя судьба? - храбро спросил мальчик. Ответ гласил: "Ты умрешь, окруженный королевской роскошью". При таком блестящем предсказании ее сыну глаза госпожи Сирмаи наполнились слезами умиления; с той поры она слепо верила постукиванию стола, который так щедро одарил ее радостью. [Так толковала мать ответ духа, но, увы, иначе распорядилась судьба. Наш Пишта стал впоследствии тем Иштваном Сирмаи, который в 1857 году, в день венгеркой и лихо гарцуя на коне во главе почетного эскорта, вдруг замертво свалился наземь, сраженный апоплексическим ударом. Следовательно, он действительно умер "окруженный королевской роскошью". (Прим. автора.)] Стол накренился, словно его кто-то оттолкнул, нервная дрожь прекратилась, и все почувствовали, что он снова стал безжизненным куском дерева. - Удалился, - сказала с сожалением одна из юных графинь Сирмаи. - Может быть, он рассердился на что-нибудь. - Да что вы, - ответил священник. - У них такой обычай. Появляются и исчезают. Этот еще хорошо поступил, ответил все-таки. Но сейчас придет другой. Возможно, Роза. Тсс, стучит! Слышали? Это дух. Тук-тук. Прошу вас, мадам, записывайте! - Кто здесь? Мадам записала буквы: "Игнац Медве". - Ха-ха-ха! Игнац! - смеялись старики. - Здорово получается! Бутлер с победоносным видом и иронической улыбкой снял руки со стола: ну, ясно же, что это чепуха! Маришка сердито ударила локтем по чудодейственному столу: - Опять эта Рожика путает нам все! В ответ на удар, нанесенный локотком молодой баронессы, стол заскрипел и затрещал, словно заплакал, а затем завертелся так быстро, как чертополох осенью в полях. Одновременно то внутри его, то в ножке, а то и в одном из стульев слышались такие резкие, наводящие ужас звуки, что все присутствующие |
|
|