"Кальман Миксат. Миклош Акли, или история королевского шута " - читать интересную книгу автора

вчетвером один большой головной платок, чтобы Незабудка в него сбросила одно
птичье яичко из гнезда. Шлеп! Упало яичко, но не разбилось. Тут снова такой
визг поднялся, даже легкая перебранка. Смотрите, не разбилось! Мое, мое!
Нет - мое! Кто поймал, того и будет. Бросай сюда и остальные тоже!
Но в это время по саду уже начались поиски Незабудки.
- Незабудка! Где ты? Скорей, тебя мадам к себе вызывает. Кто-то в гости
пришел к тебе! Спускайся вниз поскорее.
Спуститься - для Незабудки минутное дело. Миг, и она уже на земле.
Одернула, расправила юбочку, привела в порядок прическу и вприпрыжку, как
разыгравшийся ягненок, помчалась к мадам.
- Душечка моя, Незабудка, - сказала та. - Пойди к себе в комнату,
приведи в порядок свой туалет, потому что а тобой приехал господин Акли. У
него к тебе какой-то разговор.
- Господин Акли здесь? - обрадовано воскликнула Незабудка. - Где он?
- Ждет за воротами.
Девочка помчалась в свою Комнату, но уже со ступенек лестницы в
коридоре покричала Миклошу:
- Я мигом иду, Клипи-Липи. Потерпите одну минуточку.
Незабудка быстро переоделась, одежды ее буквально сами собой
вспархивали на нее и когда приникали к телу - к плечам, к бедром - казалось,
что они всегда были на этих местах, будто оперение птицы. Тогда как раз
вошла в моду та сумасбродная юбка, у которой талия начиналась уде под
мышками. Но все равно и в ней наша Незабудка была так хороша. Затем она
надела на голову шляпку, украшенную бутонами роз и, заглянув в зеркало,
спросила у него: Ну как? И зеркало ответило: ты хороша, Незабудка, можно
выходить!
Незабудка провела пальчиками еще разок по бровям, набросила на плечи
кружевную мантилью и веселыми шажками, словно в менуэте, выпорхнула во двор,
где Фраками уже отпирала для нее калитку.
- Ну вот я и здесь, Липи-Клипи! Что вам угодно? - И она игриво сделала
глубокий поклон.
Задорный тон и ее естественная, веселая и чуточку шутливая
фамильярность обычно до краев переполняла чаровским теплом всю душу Акли. Но
не на этот раз. Видно уже коснулся его души суровый холод, потому что он
даже не улыбнулся в ответ на ее веселую увертюру.
- У меня к вам, барышня, небольшой серьезный разговор.
- Серьезный разговор? Вы шутите. Да разве можно со мной серьезно
говорить? Ой, как интересно. Ну что ж, начинайте!
- Как только доберемся до подходящего места. Здесь, на улице, это
невозможно. Так куда же мы направляемся?
- Вы же сами сказали, искать подходящее место.
- Какое место вы считаете подходящим?
- Такое. где есть мороженое.
- А я - где нет людей.
- Одно исключает другое. Там где нет людей там нет и мороженого.
- Вы неисправимое взрослое дитя. Садитесь.
Они уселись в экипаж, и Акли приказал кучеру: Городской парк.
Ослепительно сияло солнце. Прямо обжигало. Но все равно в эту пору оно
еще не утомляет, потому что природа еще молода. В те времена этот парк на
окраине Вены был очень заброшенным. Кое-где даже квакали лягушки в лужах,