"Мино Милани. Страна огромных следов" - читать интересную книгу автораполучив подобное задание! Какие у тебя отношения с Альдо Даггертоном? Все в
порядке? - С кем? С Дегом, фоторепортером? Мы с ним, друзья, а что? У дверей Спленнервиль нажал кнопку, створки с легким гулом растворились. - А то, что он составит тебе компанию в этом путешествии. До встречи, Мартин! Я вышел. Дверь за моей спиной закрылась. Я чувствовал себя так, словно о мою голову только что разбили бутылку. Вот уже пятнадцать лет я работал журналистом, писать начал едва ли не подростком, но никогда еще не получал такого удара. За каких-то двадцать минут меня выдернули из-за письменного стола и швырнули в тропические джунгли искать какое-то допотопное чудище, порожденное болезненной фантазией старого профессора... - Нет! - воскликнул я что было силы. - Нет! - Вы что-то сказали, господин Мартин? - как всегда застенчиво пролепетала Рози. И прежде чем я успел ответить, продолжила, глядя на меня поверх очков: - Что с вами? Я шагнул к ней: - А что со мной должно быть? - Святые угодники, какой странный у вас голос! Можно подумать... - она умолкла. - Что можно подумать, Рози? - поинтересовался я. Она пожала плечами и проговорила: - Наверное, вы чего-то испугались... Через два часа я снова вошел в кабинет Спленнервиля. Тут уже находились Рестон, заместитель директора директора, Снайпсон - главный редактор, и Д'Анджело, руководитель типографии. Был тут и Дег - молодой человек двадцати трех лет, тоненький, с открытым живым лицом и смешно оттопыренными ушами. Спленнервиль вышел мне навстречу и протянул руку: - Ну, как теперь дела, Мартин? - спросил он. При этом ему не удалось скрыть некоторого беспокойства. - Я готов ехать, полковник, - искренне ответил я. И я действительно был готов. Кирпич, падающий на голову журналиста, должен быть именно кирпичом и ничем больше. Я успокоился, поручил одному своему коллеге закончить статью о безработице, и теперь был готов отправиться в Белен, в Бразилию, к черту на рога или еще куда подальше. Такова профессия, таков мой долг. И потом было бы интересно посмотреть на Амазонку... Впрочем, нет, тут было еще и другое. Что-то такое, чего я не мог объяснить самому себе. За те два часа, проведенные в редакционной библиотеке, где я листал книги и энциклопедии, разыскивая сведения об Онакторнисе, я пришел к выводу, что вся эта история - плод фантазии, родившейся в мозгу несчастного одинокого человека... Я не доверял профессору Гростеру, не верил в его чудовище, выжившее после всемирного потопа. Я готов был отдать голову на отсечение, что моя поездка окажется совершенно напрасной. И все же... И все же одного я не мог понять - отчего меня охватило такое беспокойство при виде этого пера и когтя, отчего с тех пор меня не покидало это ощущение, а мой голос, когда я разговаривал с Рози, дрожал от страха. |
|
|