"Мино Милани. Пульсирующий камень (сб. "Пульсирующий камень")" - читать интересную книгу автора - Рад познакомиться.
- Я тоже, господин Купер, - ответил он с еле заметной улыбкой, выдававшей легкое волнение. - Позвольте представить моих сотрудников... Марк Эванс. - Я пожал руку высокому и крепкому юноше с длинными волосами и красивым лицом, обросшим черной бородой, Финкль представил мне и женщин - Мисс Астрид Фрей... мисс Сильвия Адамс. - Рад познакомиться, - повторял я. - Рад познакомиться... Астрид была еще довольно молодой женщиной, но лицо ее казалось уже поблекшим. Однако бледность его озаряли огромные голубые глаза - глубокие, сверкавшие притягательным магнетическим светом. Наверное, самые удивительные глаза, какие я когда-либо видел. Сильвия Адамс была, напротив, совсем иной. Она была похожа на красотку с яркой глянцевой обложки иллюстрированного журнала. - Ну, вот и хорошо! Теперь, когда мы все перезнакомились, - сказал полковник, возвращаясь свое место,- поговорим о делах. Ты, Мартин, конечно, знаешь о землетрясении, которое произошло вчера утром в Перу, в провинции... Как называется это проклятое место? - Тиатака, полковник, - подсказал я. Он кивнул: - Вот-вот, именно там. Вяжу, ты в курсе дела... Есть какие-нибудь новости оттуда? - Мало. Восемь баянов по шкале Рихтера. Погибло от двадцати до тридцати тысяч человек, но это лишь предварительные данные, которые, как правило, мало о чем говорят или не говорят вовсе ничего. Похоже, до этого города довольно трудно добраться. Так или иначе, - заключил я, - один из его сообщений. Спленнервиль посмотрел на меня, сжав губы и сдвинув мохнатые брони. - Я прекрасно знаю, что Овербук уехал туда, Мартин, - процедил он сквозь зубы. И если ты рассчитываешь под этим предлогом отсидеться в редакции, то ничего не выйдет - ты поедешь туда, в эту Ти... Тиа... Короче, в это проклятое перуанское местечко! Поедешь, - повторил он, тыча в меня пальцем, словно пистолетом. - Поедешь с этими господами. Короче говоря, чтобы тебе все было ясно, это команда поддержки. Разве не так? - спросил он, оборачиваясь к инженеру. Финкль горячо откликнулся: - Именно так! - Вот... Инженер придумал новый вид микрофона, приспособление, которое... словом, что-то очень важное, что... - Спленнервиль фыркнул и с повелительным жестом произнес: - Объясните сами, о чем идет речь, Финкль. - Да, разумеется. Можно, конечно, назвать это и микрофоном, только, это, господин Купер, своего рода кардиограф, - стал объяснять инженер, в волнении сжимая потные пальцы, - прибор настолько чувствительный, что способен уловить и в семьсот раз усилить даже самое слабое, самое неуловимое биение сердца и... - Мне кажется, - довольно бесцеремонно перебил я его, - наша разведка уже располагает такими приборами, инженер. Насколько мне известно, они могут спокойно сидеть у себя в Вашингтоне и слушать, что шепчет Мао Цзэ-дун Чжоу Энь-лаю. Он покраснел. Я пожалел, что был так резок, но уж очень мне не хотелось |
|
|