"Виктор Милан. Сердца хаоса " - читать интересную книгу автора

чувствительное к холоду высотное здание. Иногда хором принимались жужжать лампы
дневного света, а в трубах начинала глухо клокотать вода.
К черту!
Господину Обате не давали покоя эти в общем-то безобидные звуки. Они словно
напоминали ему о чем-то или о ком-то... Этакие когти неведомого хищного зверя,
осторожно подбирающегося к нему в судорожной, пронизанной звуками тишине.
Неприятен был и свет, который сквозь щели в фальшпотолке, словно хлопья мокрого
снега, ложился пятнами на стены, на столешницу, на пол. И так по всем конторкам,
где трудились во славу "Компьютеров Танади" служащие среднего звена.
Разница между господином Обатой и его коллегами, которым, так же как и ему,
посчастливилось разместиться в главном здании концерна, между ним и рабочими с
фабрик - одним словом, всеми теми, кто составлял массу среднего класса на
планете, - заключалась в том, что остальные давным-давно разошлись по домам. По
мнению господина Обаты, разошлись недопустимо рано!.. Взгляните в окно - зимнее
солнце еще и не думало укладываться на водную гладь Шакудского моря. Велика
причина, что нынче Сочельник, канун христианского Рождества и одновременно Дня
Председателя! Даже в такой день вполне уместно поработать сверхурочно... А
теперь что? Празднично разодетая толпа, наверное, уже выплеснулась на улицы
столицы Хачимана. В других городах планеты жители тоже развлекаются вовсю. Это,
конечно, непорядок - господин Обата был ярым приверженцем прежних строгостей,
но
и он, вздохнув, смирился. Как ни крути, а людям иногда просто необходимо
выплеснуть наружу скопившееся в душе мацури (Тоска, ожидание конца чего-нибудь
(яп.).(Здесь и далее примеч. перев.)).Если денно и нощно держать их в ежовых
рукавицах, добром подобная суровость не кончится. Это господин Обата понимал
очень хорошо.
С другой стороны - и здесь господин Обата был вполне солидарен с предыдущим
главным управляющим "Компьютеров Танади", маркизом Редмондом Хосойей, - давать
поблажки в соблюдении обычаев следовало крайне осторожно. Чрезвычайно взвешенно,
после долгих обсуждений. Традиции, обряды, правила поведения, привычки - это то,
за что можно и должно умереть, а с такими вещами не шутят.
Он взглянул на хачимаки, которое до сих пор держал в руках. Вроде бы простая
полоска белой ткани с черным драконом на фоне красного солнца. Не стилизованная
драконья голова, являвшаяся гербом Синдиката, но само древнее чудовище в его
традиционном изображении. Чуть дальше призыв, написанный иероглифами в стиле
канжи: "Десять тысяч лет Координатору!" - что в переводе на общепринятый язык
означало: "Да здравствует Координатор!"

Неужели и этот лозунг для кого-то не более чем пустые слова? Господин Обата
почувствовал, как слезы наворачиваются на глаза.
Если дела и дальше пойдут подобным образом, если и впредь толпы шпионов и
всяких там агитаторов будут свободно разгуливать по улицам, если служащие по
случаю праздника начнут пренебрегать своими обязанностями и уходить с работы
сразу по окончании рабочего дня, если обычаи гайджин (Иноземцы, чужаки (яп.)) в
конце концов возьмут верх, то вскоре эти слова действительно станут простым
сотрясением воздуха. Болезнь зашла слишком далеко.
Господин Обата вышел из-за стола и поклонился изображению дракона,
помешенному в рамку и висевшему в одном из углов. Затем зажег палочки благовоний
и закрепил их в специальных подставках. Потом положил ритуальную повязку в
портфель и снял с вешалки пальто.