"Мелани Милберн. Итальянская элегия " - читать интересную книгу автора

- Доктор Френталь говорит, что завтра его можно забрать домой.
- Это замечательно.
- Может быть, ты отведешь Анну пообедать? - предложила Джинни. - Я могу
посидеть с Сэмми пару часов.
- Спасибо, Джинни. - Лючио улыбнулся. - Мы ненадолго. На часик-полтора
самое большее.
- Но я... - начала Анна.
- Пошли, пока Сэмми не проснулся. - Лючио крепко взял ее за руку.
Анна подождала, пока они отошли на приличное расстояние от поста
дежурных медсестер. Потом она вырвала свою руку и бросила на Лючио ледяной
взгляд.
- Я не желаю обедать с тобой.
- Тебе надо поесть, - с невозмутимым спокойствием ответил он. - Все
равно нам скоро придется завтракать и обедать за одним столом. Начинай
привыкать к этому прямо сейчас.
- Я никогда не привыкну. И замуж за тебя не хочу.
- Четыре года назад тебе нравилась эта идея.
- Ты теперь не тот человек, Лючио.
- Верно, но и ты не та женщина, за которую я тебя принимал. А замуж за
меня ты выйдешь, Анна, иначе тебе не избежать последствий.
- Ты мне угрожаешь?
Он хладнокровно встретил ее горящий взгляд.
- Нет, просто напоминаю кое о чем.
- Например, о том, что ты командуешь ситуацией?
- Это, конечно, непреложный факт. Неужели ты думаешь, что я позволю
тебе опять одержать надо мной верх? Я не настолько глуп. Ты будешь выполнять
мои условия до тех пор, пока я этого желаю.
- Ты хочешь жениться на женщине, которую ненавидишь?
- Знаешь что, Анна? - Лючио пристально посмотрел на нее. - Я скорее
женюсь на тебе из ненависти, чем буду жить без тебя из любви. Мне
безразлично, что ты чувствуешь ко мне. Это для меня несущественно. Все очень
просто: я хочу тебя. Ты станешь моей женой, а Сэмми практически будет
считаться моим сыном. Я буду относиться к нему так же, как к нашим будущим
детям.
- Как... к детям? - опешила Анна. - Ты хочешь иметь детей?
- Безусловно.
- Но я...
- Не сразу. Сейчас превыше всего интересы Сэмми. Мы можем подождать
какое-то время, прежде чем заведем другого ребенка.
- Как деликатно с твоей стороны, - произнесла она с сарказмом.
- В чем дело, Анна? Ты родила ребенка от моего брата, так что родить
одного-двух детей от меня тебе будет не так уж трудно.
- Ты говоришь об этом очень буднично, - сказала она.
- А я не собираюсь делать вид, что наши отношения основаны на каких-то
чувствах. Их больше не существует.
У нее оборвалось сердце при этих словах.
- Мы поженимся на следующей неделе, и как только Сэмми будет разрешено
лететь, отправимся в Рим. Моя семья захочет принять тебя официально.
Лючио открыл Анне дверцу машины, но при этом старался не встречаться с
ней взглядом, словно даже ее вид был для него непереносим.