"Мелани Милберн. Замуж за негодяем " - читать интересную книгу автора

- Алло, - сказала девушка в трубку мобильного.
- Сегодня ужинаем вместе.
- Кто это?
- Твой арендодатель. Я знаю одно замечательное местечко, где
воссоединяются разлученные сердца.
- Меня это не интересует, Джаспер. Я очень занята, - процедила она,
стиснув зубы.
- Сидя дома, уставившись в телевизор, скучая по своему гулящему
женишку. Он ведь отменил уже третий ужин за последнюю неделю, если мой
осведомитель ничего не напутал...
- Осведомитель?! Ты собираешь на меня и моих близких досье? Это
возмутительно!
- Насчет близких ты, конечно, загнула. Он от тебя гораздо дальше, чем
ты можешь себе представить.
- Майлз встречается с клиентом. Работа агента по продаже недвижимости
не нормированная, и тебе это хорошо известно, - выгораживала своего жениха
Хейли.
- Не буду испытывать твое доверие к возлюбленному Майлзу, дорогая.
Просто согласись сегодня поужинать со своим сводным братом, все-таки мы не
чужие друг другу.
- Возможно, когда-то мы и могли считаться сводными сестрой и братом. Те
времена прошли...
- Не отрекайся, Хейли. Скажи мне лучше, как поживает твоя мать? Как
складывается ее жизнь с очередным мужем? Какой он, кстати, у нее по счету?
- Спроси у своих осведомителей, шакал! - бурно возмутилась девушка, не
желающая распространяться про отношения своей матери с ее шестым мужем.
- Через двадцать минут ты должна быть готова. Я заеду за тобой, - сухо
распорядился Джаспер.
- Я никуда с тобой не поеду.
- Не серди меня, не советую.
- Ты слышал мой ответ, - сказала Хейли и отключила телефон.

Популярный ресторан на побережье был битком набит посетителями, но
Хейли сразу заприметила Майлза. Тот сидел за одним из столиков спиной к
входу и прибывшую невесту видеть не мог. Ладонь Майлза покрывала кисть
сочной белокурой цыпочки, которая щедро награждала его сладострастными
взглядами. Ее пунцовые от румян щеки сально поблескивали, когда она
улыбалась своему спутнику обильно напомаженным алым ртом.
Хейли опешила. Ей и невдомек было, что Майлз, такой эстет и привереда,
мог польститься на столь вульгарную женщину. Хейли обдало холодом. Она
опасалась выдать свои истинные чувства перед Джаспером, который сознательно
привел ее сюда.
- Вот и твой жених с важным клиентом. А там, - он указал рукой, - я
забронировал столик для себя и своей сводной сестры.
Джаспер повел Хейли к указанному столику. Чувствуя, как у нее
подгибаются ноги, она прошла почти вплотную за спиной у Майлза, искоса
наблюдая отвратительную мизансцену за столом изменника.
Джаспер галантно усадил сестру в трех столиках от места встречи Майлза
и Серены.
Как только Хейли оказалась в поле зрения своего жениха, тот вскочил как