"Артур Миллер. Голая правда (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

пропала.
Он во что бы то ни стало должен жениться на ней, как бы дико это не
звучало. Беда в том, что у него ни гроша за душой и никаких перспектив.
Оставалось надеяться только на очередную премию или место в университете. Но
сотни людей с дипломами гораздо более впечатляющими, чем его, тоже ищут
работу. Наверное, она никогда не станет его женой. Испытывая неудобство в
паху, он стоял на залитом луной асфальте всего в нескольких метрах от того
места, где она в этот самый момент раздевалась.

- И зачем она вам сдалась? - пожала плечами г-жа Ванецкая. В теньке у
ее ног подремывал беспородный черно-белый песик Карл. Небольшой фабричный
городок жарким воскресным полднем. Шел последний день весенних каникул.
Бегущая за домом бурливая река Уиншип казалась теплой и маслянистой, а в
неподвижном воздухе над железной дорогой висели клочья дыма, оставленные
поездом, давно скрывшимся из глаз.
- Сам не знаю, - отозвался он. - Вдруг, думаю, разбогатеет.
- Кто? Она?! Ха-ха!
В честь визита Клемента г-жа Ванецкая принарядилась в тщательно
выглаженное голубое хлопковое платье с кружевным воротничком и белые
полотняные туфли. Ее рыжеватые волосы были зачесаны наверх и скреплены на
макушке белым гребнем. Такая прическа подчеркивала ее рост (она была на
полголовы выше дочери), а также почему-то ширину скул и лба. Ее
саркастический тон обезоруживал Клемента. В нем было что-то пугающее,
лишающее надежды. На цветном фото в рамочке на стене, сделанном всего лишь
десять лет назад, она гордо стояла рядом с мужем - импозантным длинноволосым
господином в байроническом шейном платке и с мягкой шляпой в руке на отлете.
Непонимание американского (нередко убийственного) презрения к чужеземцам в
ту пору еще не прикрутило его к носилкам, не сделало параноиком,
изрыгаю-щим - на польском - проклятия в потолок "скорой помощи", обзывающим
жену шлюхой, а человечество в целом - бандой убийц. Фактически, кроме Лены,
у нее никого не осталось. Лена - единственная с чувством ответственности и с
"мозгами в голове". Пэтси, средняя, уже сделала два аборта от двух разных
мужчин, причем, как сама признавалась, она даже не знала фамилии одного
"ухажера". У Пэтси был чудовищно громкий голос, смахивающий на рык, а в
глазах - сумбур. Хорошая девочка, в сущности, но в голове пусто. Однажды она
без обиняков сообщила Клементу, что если Лена ему "не дает", она вполне бы
могла заменить ее "разок-другой". В ее тоне не было ни зависти, ни желания
отомстить - вообще никаких сильных эмоций, - только абсолютная готовность
без обид принять любое его решение. "Послушай, Клемент, как насчет меня,
если она не хочет?" Вроде как в шутку, если бы не зазывный огонек в глазах.
Еще был младший ребенок, Стив, но он, можно сказать, в расчет не
принимался.
Ласковый, туповатый, неуклюжий - Стив явно пошел в крестьянскую родню.
Он был чем-то похож на Пэтси, ворочался наподобие карпа где-то на дне пруда,
но по крайней мере не был так помешан на сексе. Как ни удивительно, на
заводе, принадлежащем компании "Гамильтон пропеллер", к нему относились
хорошо, считали перспективным работником и всего через полгода - когда Стиву
едва исполнилось девятнадцать и он только два года как кончил школу -
доверили заниматься калибровкой. С ним все будет нормально, хотя его
недавние выходки беспокоили мать.