"Энн Миллер. Взгляд в прошлое " - читать интересную книгу автора

переменилось. Тебе не понять. Понадобилось чертовски много времени, чтобы
найти тебя. Я почти отчаялся. И уже не надеялся, что когда-нибудь снова
увижу знакомое лицо. - Он внезапно прервался, а затем решительно произнес: -
Неправильно это - менять историю. Мы совершили большую ошибку, и мне
предстоит ее исправить.
Я ему посочувствовал, но не собирался менять свое решение. Нравственная
составляющая проблемы была слишком важна, чтобы с легкостью дернуть за
рычаг, я ценил свой новый мир очень высоко и избрал тот путь, который считал
верным. Я мягко остановил аэроскутер неподалеку от того места, где когда-то
находился книжный магазинчик. Теперь его можно было разглядеть: он словно
стоял на каменном постаменте, почти полностью укрытый высокими травами. Вне
города, посреди степи он выглядел нелепо, но все равно от одного лишь вида
магазинчика комок подкатил к горлу. Здесь осталось мое сердце, как в давно
покинутом доме детства. Интересно, почему никто в этом мире не обнаружил
его? Наверняка кто-нибудь нашел старый домик, но решил не беспокоить его.
Мы спустились по старым знакомым ступенькам. Когда Маккефри открыл
дверь, звяканье колокольчика призвало ко мне волны воспоминаний. Войдя
внутрь, старик извинился и на несколько минут ушел к шкафам в дальней
комнате, и я стоял, глядя на древние книги, словно на старых друзей, которых
любил и которые поддерживали меня. Я почувствовал укол сожаления. Здесь было
так много томов, так много рассказов, которых никто, кроме нашей маленькой
компании книголюбов, не узнает никогда.
Маккефри вернулся, наряженный в некое подобие одежды, которую носили во
времена Колумба. Я не мог удержаться от улыбки при виде мужчины в колготках.
- Теперь я знаю, почему вы хотите вернуться туда. Вы скучаете по
тогдашней моде.
Маккефри не выдал даже намека на улыбку, и я заметил, что он ужасно
боится. По его мнению, он совершал героический поступок, пытаясь
восстановить историю.
- Вы точно уверены, что не хотите остаться? - спросил я. - В этом мире
не так уж и плохо.
- Нет, мне надо все восстановить, и в случае провала обещай, что тоже
попытаешься сделать все, как надо.
- Не беспокойтесь, все будет как надо, - заверил я его.
Он помолчал, видимо, задумавшись, что именно я имел в виду, но потом
махнул рукой. Мы спустились в подвал - там в центре комнаты стоял портал.
Снаружи он походил на пышную гримерку какой-нибудь звезды 1960-х, но внутри
он был сделан из неизвестного мне материала. Маккефри показал, как
пользоваться панелью управления, чтобы установить время и место. И я вышел
из аппарата. Маккефри с тоской посмотрел на меня, помахал на прощанье и
произнес:
- Ладно, до свидания.
- До свидания, Маккефри.
И он исчез. Я немного подождал, поднялся в магазин и посмотрел в окно,
чтобы определить, не произошли ли какие-то перемены, но их не было заметно.
Я и не ожидал иного. В поле зрения не было никаких строений. Высокие травы
по-прежнему сгибались на ветру. Антилопы по-прежнему паслись в отдалении. Я
плотно закрыл окна и запер дверь подвала. Когда я выходил из магазина, я
выбрал томик стихов Йетса (так как все мои книги исчезли, когда время
изменилось) и "Винни-Пуха" Милна.