"Генри Миллер. Нью-Йорк и обратно (джазовая легенда) " - читать интересную книгу автора

Генри МИЛЛЕР


Нью-Йорк и обратно


Пер. с англ. Ю. Моисеенко


"Нью-Йорк и обратно" - легкая и изящная "джазовая легенда", сотворенная
между "Тропиком Рака" и "Тропиком Козерога" и считающаяся своеобразной
побочной линией этой дилогии. Впервые изданная лишь ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ после
своего написания, эта книга, насквозь "внутренняя" и "джазово-тусовочная", и
сейчас воспринимается ИСТИННОЙ ЛЕТОПИСЬЮ ДЖАЗ-КУЛЬТУРЫ 30-х...

Генри Миллер.
Коронованный король "джазовой культуры" 30-х гг. ХХ в.
ПЕРВЫЙ англоязычный автор, сделавший "литературной" и "нормативной"
ненормативную лексику.
Автор ЛЕГЕНДАРНОЙ дилогии "Тропик Рака" и "Тропик Козерога" - и
КУЛЬТОВОЙ по сию пору трилогии "Сексус", "Плексус" и "Нексус"

УДК 821. 111(73) ББК 84(7 Сое) (C) Barbara Sylvas Miller, Henry Tony
Miller, and Valentine Miller, 1991 (C) New Directions Publishing
Corporation, 1991 (C) George Wickes, 1991 (C) Перевод. Ю. Моисеенко, 2004
(C) ООО "Издательство ACT", 2004


Рассказ о путешествии до Нью-Йорка и обратно, в точности как он изложен
в письме к Альфреду Перле, знаменитому французскому сочинителю из Вены, чей
рекорд в составлении длинных посланий я только что побил.

Дорогой Фрэд,

Скорее всего я уеду на "Шамплейне" - том же теплоходе, на котором и
прибыл: во-первых, он французский, а во-вторых, отплывает на день раньше,
чем требуется. Куплю чулки для Мэгги, ну и все прочее, что придет на ум. Не
знаю, как насчет Виллы Сера, зато "Отель-де-Террас" вполне даже меня
устроит: это же тринадцатый аррондисмент[Аррондисмент - административная
единица во Франции, соответствует округу. - Здесь и далее примеч. пер.]. Не
заныкай мой велик. Он еще пригодится! И куда подевался граммофон? А то ведь
я везу записи джазовых хитов - этакие проникновенные, экстатические
колыбельные, напетые евнухами. (Самая известная зовется "Я верю в чудеса". В
чудеса, представляешь! Как это похоже на американцев! Да хрен с ним,
расскажу, когда увидимся, и кстати, я припас славную бутылочку вина -
довольно ценного, хорошей выдержки. Здесь-то не раздобудешь ничего, кроме
калифорнийских марочных или красного пойла даго - полное дерьмо. А
набираться надо каждый день... Впрочем, объясню позже.)
Итак, Джои["Генри всегда называл меня Джои, - пишет Альфред Перле в
книге "Мой друг Генри Миллер", - хотя у меня другое имя; да я и сам