"Уолтер Миллер мл. Дартселлер" - читать интересную книгу автора

Посмотрите! Он грязный. Вы должны сами это видеть.
Он схватил Торнье за руку, подтащил к двери и эффектным жестом указал
на старый, истертый паркетный пол.
- Ну? Видите? Грязь уже утопталась! Когда вы в последний раз его
натирали, а?
Расстроенный уборщик покорно пожал плечами и вздохнул. Его усталые
серые глаза натолкнулись на ликующий взгляд Д'Уччии.
- Так вы отпускаете меня после обеда или нет? - спросил он уже безо
всякой надежды. Ответ он знал заранее.
Но Д'Уччия мало было просто отказать. Он начал вышагивать по комнате
взад-вперед. Он был явно глубоко задет. Он бдительно стоял на страже
системы свободного предпринимательства и славных традиций театра. Он
говорил о золотых добродетелях, трудолюбии и долге. Он размахивал руками и
напоминал Торнье разъяренного бульдога, лающего на ворону.
У Торнье покраснело лицо и побелели губы.
- Мне можно идти?
- А когда же вы думаете натирать пол? Чистить кресла и лампы? И когда
же Вы уберетесь в гардеробе, а? - Он пристально взглянул на Торнье,
повернулся на каблуках и подошел к окну. Указательные пальцы он погрузил в
черную землю цветочного горшка, где начала цвести герань. - Конечно! -
фыркнул он, - Сухая, я так и знал! Вы думаете, что растению не нужна вода?
- Но я поливал их сегодня утром. Солнце...
- Конечно. По-вашему пусть цветы вянут и погибают, да? И вы еще хотите
уйти после обеда?
Безнадежно. Когда Д'Уччия прикидывался глухим или сумасшедшим, до него
не доходили ни просьбы, ни резоны. Торнье открыл рот, чтобы возразить,
снова закрыл его, бешено посмотрел на своего хозяина и, казалось, собрался
дать выход своей злости. Но этим все и кончилось. Он прикусил губу, молча
повернулся и вышел. Торжествующий Д'Уччия проводил его до двери.
- И смотрите, не смойтесь с работы! - крикнул он вслед.
После этого он еще постоял в коридоре, улыбаясь, пока Торнье не дошел
до лестницы и не скрылся. Затем он со вздохом повернулся и надел пальто и
шляпу. Он уже вышел из кабинета, когда вернулся Торнье, нагруженный
ведрами, щетками и тряпками.
Он остановился, когда увидел Д'Уччию в шляпе и пальто, лицо его стало
по особенному безразличным.
- Вы уходите домой, мистер Д'Уччия? - спросил он холодно.
- Да! Врач говорит, что я слишком много работаю. Мне нужен солнечный
свет и побольше свежего воздуха. Я немного прогуляюсь по набережной.
Торнье оперся на ручку швабры и зло усмехнулся.
- Понятно, - сказал он, - пускай машины работают.
Замечание осталось без ответа. Д'Уччия лишь вяло кивнул, двинулся к
лестнице и под конец небрежно бросил через плечо: "A rivederci!"
- A rivederci, padrone, [До свидания, хозяин (итал.)] - пробормотал
Торнье. Его блеклые глаза зло блеснули из-под морщинистых век. Но внезапно
его лицо изменилось: это снова был Адольфо Шабрека во втором акте пьесы
"История солдата Кванги".
Где-то внизу хлопнула дверь. Д'Уччия ушел.
- Чтоб ты провалился! - прошипел Адольфо-Торнье, запрокинул голову и
рассмеялся смехом Адольфо. После этого он почувствовал себя чуть лучше. Он