"Линда Лаел. Эмма и незнакомец " - читать интересную книгу автора

как будто паводок собирался с силами, чтобы разрушить дамбу.
- В куртке есть немного денег, - сказал он, беспокойно ворочаясь в
постели.
Она подвинула кресло, в котором сидела накануне ночью, и опустилась в
него с пакетом на коленях.
- Мы потом разберемся. Как вы себя чувствуете?
- Как в аду, - ответил он, уставившись в потолок и барабаня пальцами по
забинтованной груди. У него были изящные руки, несмотря на загар и мозоли,
но они были также и беспощадными, напомнила себе Эмма. Стивен почти
наверняка вооруженный бандит, а такие мужчины не обременяют себя муками
совести.
- Вы голодны?
- Нет, - отрезал он. - Эта старая ведьма, которую вы зовете поварихой,
уже влила в мою глотку две тарелки супа.
Эмма улыбнулась, представив эту картину.
- Мне следовало предупредить вас, что нельзя сердить Дейзи. Она женщина
с характером.
Стивен был вынужден рассмеяться, хотя и сердито. Он сложил
забинтованные руки на груди и осматривал ее простое платье с выражением,
близким к осуждению.
- Какого черта вы так одеваетесь, - проскрипел он, - когда вы самая
красивая женщина на всей территории?
Щеки Эммы вспыхнули. Она начала было возражать, потом смущенно смолкла.
Был ли вопрос Стивена комплиментом или оскорблением?
- Что плохого в моем платье?- спокойно спросила она, совладав с
волнением.
- Оно некрасиво и для жены миссионера, - ответил Стивен. Несмотря на
обидные слова, Эмма увидела в его глазах доброту и искреннее недоумение.
Ей ужасно хотелось, чтобы Стивен считал ее привлекательной, и понимание
этого удивило и пристыдило ее. Ведь она собирается выйти замуж за Фултона, а
к его мнению она редко прислушивалась. Нечастые для нее слезы закапали с
ресниц.
- Что за черт, - пробормотал Стивен, - я не хотел, чтобы вы плакали.
Эмма вытащила из манжеты кружевной платочек и вытерла глаза с
достоинством, на какое только была способна.
- Мне хочется, чтобы вы не ругались.
Он тяжело вздохнул.
- Простите, Эмма. Просто такая женщина, как вы, ну, вам следует
одеваться в шелк и атлас, с кружевными оборками здесь и здесь. И, может
быть, немного открыть грудь. - Он прищурился на миг, словно представляя эту
перемену. - Да, у вас очень красивая грудь.
Щеки Эммы снова вспыхнули. Хотя она была шокирована, эти слова вызвали
жар в груди, и она стала подниматься с кресла.
- Если вы будете вульгарным...
Он потянулся и поймал ее руку, когда она поднялась и, отступая по
толстому ковру, взялась за ручку двери. Она вздрогнула от сладкого
потрясения.
- Пожалуйста, - проговорил он тихим охрипшим голосом, - не уходите.
Эмма опустилась в кресло. Его сильные пальцы неохотно, как ей
показалось, расслабились и наконец отпустили ее руку.