"Линда Лаел Миллер. Огонь луны " - читать интересную книгу автора

Дункан прерывисто вздохнул, и Мэгги увидела, как он поднес руку к лицу,
и этот жест показался ей каким-то унылым.
- Не обращайте внимания, мисс Чемберлен. Вы простите меня?
"Никогда до конца дней своих", - подумала Мэгги, но она была не
настолько глупа, чтобы сказать это вслух. Благоразумнее было бы молчать, что
бы ни сказал мистер Кирк, а потом, если карета поедет помедленнее,
выпрыгнуть и убежать. В голову ей не приходила ни одна здравая мысль,
которая хоть как-то помогла бы, поэтому она продолжала молчать, по-прежнему
нащупывая ручку. Наконец она нашла ее.
- Я не стану оправдываться за свое поведение, - продолжал Кирк, -
потому что мне нет оправдания.
Мэгги слушала его вполуха - ее внимание привлекли доносившиеся с улицы
звуки пианино и хриплый смех. А за ними ей показался тихий шорох набегающего
прилива. Значит, она была недалеко от гавани, а значит от тех мест, где
бражничали и пировали. Ей вспомнилась та часть Сиднея, по которой она
проезжала в трамвае со Сьюзан Крокет. Если это такое же местечко, то в
карете она будет в большей безопасности. Но, с другой стороны...
Вдруг карета остановилась, и возница стал кричать па кого-то, стоявшего
на дороге. Не раздумывая больше ни минуты, Мэгги распахнула дверь и
выпрыгнула. Как нарочно, носок туфельки зацепился за подол платья, и вместо
того, чтобы обратиться в спасительное бегство, как она рассчитывала, Мэгги
покатилась по дорожной грязи. Наконец, когда она остановилась, вся в
синяках, ободранная и помятая, то увидела прямо перед собой пару стоптанных,
грязных ботинок. Выпутавшись из юбок, Мэгги посмотрела не на обладателя
ботинок, а оглянулась через плечо.
Дункан широким шагом шел к ней, и если минуту назад он, возможно, и
чувствовал раскаяние, то теперь в его чертах не было ни малейшего намека на
угрызения совести. Он напоминал дьявола, который разберется с Мэгги в аду.
Едва смея поднять глаза, она взглянула на человека, напротив чьих ботинок
она приземлилась с таким шиком. Он был очень высок, на нем были кожаная
шляпа с отвисшими полями и жилет, большего Мэгги из своего положения
рассмотреть не смогла. Она заметила блеснувшее у него на шее золото или
медь, и на миг ее сердце радостно забилось, но она поняла, что кем бы ни был
этот человек, это не мог быть Риви. Он наклонился и загрубевшей от работы
рукой поднял Мэгги. Она прижалась к нему, уставилась на Дункана, который
протянул к ней руку движением, напоминавшим ей о том, какую боль причинял он
ей в карете.
- Нет, - прошептала она, и незнакомец крепко прижал ее к груди.
- Отпусти ее, - властно приказал Дункан. - Это наше личное дело!
Рука незнакомца была тверда, как сталь, но Мэгги он обнимал с
нежностью.
- Ты выбросил ее из кареты, приятель, - спросил он, - или она сама
выпрыгнула?
Мэгги повернула голову и почувствовала на своей щеке холодный
металлический кружок. Грудь этого человека была теплой, жесткой и волосатой,
и она прижималась к нему в основном из-за медальона, который висел у него на
шее.
- Я сама выпрыгнула,- несчастным голосом прошептала она.
Ярость Дункана ударила по Мэгги, как горячая волна, грозившая поглотить
ее.