"Линда Лаел Миллер. Огонь луны " - читать интересную книгу автора

- Готов поспорить, это взаимопонимание не распространяется на тот
случай, когда ты провел ночь с женщиной, которую любит брат, - сказал
Каттер.
- Убирайся,- ответил Джеми.
Когда Каттер ушел, Джеми протянул руку, чтобы сделать поярче свет
стоявшей у кровати лампы. Свет залил лицо Риви, и на этот раз Джеми убедился
в том, что не ошибся. Глаза Риви, которые, как мертвецу, закрыл врач, были
открыты. Глаза Джеми заволокло туманом, но он все же криво ухмыльнулся.
- Так что ты нашел меня. Ты никогда не сдаешься, брат, не так ли?
Лицо Риви, должно быть, было высечено из гранита - таким неподвижным
оно было, но Джеми чувствовал, что брат ведет внутреннюю борьбу с самим
собой.
- Я знаю, чего тебе хочется, приятель,- хрипло сказал Джеми. - Я отвезу
тебя домой, как только ты будешь готов к путешествию.
- Когда же это случится? - спросил какой-то человек с порога. Джеми
обернулся через плечо и увидел Якоба Хьюза, первого помощника, который стоял
на том месте, где минуту назад был Каттер.- Мы возвращаемся в Сидней,
приятель. Там у людей семьи, они беспокоятся и ждут, и кое-кому придется
услышать дурные новости.
Джеми вздохнул.
- Отплывайте, как только будете готовы. Я позабочусь, чтобы брат
вернулся, когда будет достаточно здоров для поездки.- В его воображении
возник образ дерзких серых глаз и волос цвета лунного света. - У него есть
женщина. Я хочу, чтобы вы передали ей, что Риви жив.
- Я позабочусь об этом, мистер Маккена,- ответил Хьюз и удалился.
Джеми снова обратил свой взор на Риви, лицо которого по-прежнему было
бесстрастным, как у каменной статуи.
- По крайней мере, Мэгги не будет беспокоиться, что ты погиб, - сказал
он.
Риви закрыл глаза, и Джеми склонился ниже и скосил глаза. Черт возьми,
на угольно-черных ресницах Риви блестели слезы!
- Значит, Риви удалось выжить? - широко улыбнулась Лоретта человеку,
посланному первым помощником с "Элизабет Ли".- Ну, это просто чудесная
новость! - Она резко обернулась к стоявшему позади нее мужчине, одетому в
вечерний костюм для поездки в театр.- Верно, Дункан?
Зеленые глаза Дункана были задумчивы.
- Да,- ответил он,- чудесная новость.
Человек, принесший сообщение, нервно кивнул, выбежал по дорожке на
улицу и скрылся в ночи. Плечо Дункана, онемевшее после того происшествия в
Мельбурне, заныло, и он рассеянно ладонью растер его.
- Лучшей возможности больше никогда не представится,- сказал он
странным, отрешенным голосом, ставшим для него характерным.
Лоретта была раздражена.
- В самом деле, Дункан, твоя одержимость этой маленькой потаскушкой
становится утомительной. Она любит Риви и никогда не захочет тебя, особенно
после того, что произошло в Мельбурне.
Дункан рассеянно улыбнулся, глядя куда-то сквозь Лоретту на то, что она
не могла ни увидеть, ни понять.
- Она, должно быть, так разбита, поверив, что Риви мертв, так уязвима.
Лоретта раскрыла веер и принялась сердито обмахиваться им. Она выглядит