"Линда Лаел Миллер. Огонь луны " - читать интересную книгу автораОн кладет меня средь зеленых пастбищ. Он ведет меня вдоль спокойных вод. Он
укрепляет душу мою; Он ведет меня тропою праведников во имя свое. И хоть иду я долиной теней и смерти, да не убоюсь я зла: ибо Ты со мной; жезл Твой укрепит и утешит меня. Ты готовишь стол для меня пред лицом врагов моих; Ты помазываешь главу мою мирром; чаша моя полна через край. Добродетель и милосердие да ведут меня по жизни: и да пребуду я вечно в доме Господнем". Знакомые слова были, как бальзам на измученную душу Риви. Он потянулся за рукой Мэгги и крепко пожал ее. Она все поняла и снова начала читать тот же абзац, а Риви решился закрыть глаза. Впервые перед ним не предстало ужасное видение акул, терзающих тушу кита и живых людей; вместо этого он увидел зеленые пастбища, на которых пасутся овцы. И Риви уснул глубоким, целительным сном. *** По настоянию Мэгги они отправились в Брисбейн на поезде, а не морем. В результате чего путешествие оказалось намного более долгим, и к концу его все изрядно вымотались. Они должны были провести ночь в местной гостинице, а потом двинуться в путь, уже на следующий день, к дому Риви. Из разговоров с Саймоном Коатсом Мэгги заключила, что плантация находится в добром десятке миль к северу от Брисбейна. Риви уже настолько поправился, что теперь вместо инвалидного кресла ему нужна была только палка, но говорил он редко, а когда это случалось, то произносил односложные слова. Мэгги подозревала, что он просто ругается. Гостиница, как будто рок витал над ними, выходила на хрустально-синее наконец-то отыскала Риви. Он стоял на крыльце гостиницы, глядя на бегущие, с белыми барашками волны. - Невероятное место,- сказала она, вдыхая запах сигары, витавший в воздухе. На растущем неподалеку дереве сидела стая попугаев, словно малиновки в Англии или в Америке, блестя ярким оперением и хрипло крича. Риви издал звук, выражавший лишь то, что он слышал ее, и продолжал неотрывно вглядываться в горизонт. Как раз в эту минуту из гостиницы вышла Кора, ведя за руку Элизабет. Малышка прижалась к Риви, обхватив его за ноги ж восхищенно глядя на него снизу вверх. - Яблоко! - радостно крикнула она, демонстрируя свои успехи. - Пуговица, картошка, кенгуру! Риви слабо улыбнулся и потрепал ее по головке. Кора взяла ребенка за руку. - Элизабет и я идем собирать ракушки,- объявила она. - Ракушки! - крикнула Элизабет. Мэгги засмеялась и взяла Риви под руку. - Меня, знаешь ли, не обманешь,- спокойно сказала она.- Если бы ты только захотел, то мог бы сказать намного больше, чем говоришь. Мне казалось, тебе будет стыдно перед Элизабет: она больше старается. Он дотронулся до ее носа. - Пуговица,- сказал он послушно, и глаза его сверкнули. - Картошка, кенгуру. - Вовсе не смешно,- фыркнула Мэгги, хотя про себя подумала обратное. - Выходи за меня замуж, Мэгги, - огорошил ее Риви. - Сейчас, сегодня. |
|
|