"Линда Лаел Миллер. Огонь луны " - читать интересную книгу автора

Мэгги ничуть не сомневалась, что Риви Маккена приведет в исполнение
угрозу, если она будет упорствовать. Сейчас ее била крупная дрожь: она
продрогла до мозга костей.
- А ч-чем вы докажете, что н-не собираетесь зажигать лампу или...
- Если я зажгу лампу, то это будет настоящим представлением для всех,
кто по глупости торчит снаружи,- ответил Риви.- А если бы мне захотелось
совратить тебя, то я не упустил бы возможности оставить тебя в своем доме и
не отдал бы тебе твои иммиграционные документы, не так ли?
Мэгги прислушалась к его доводам и начала расстегивать платье. Пальцы
ее онемели от холода, и она чертовски долго возилась с перламутровыми
пуговичками, проталкивая их в маленькие дырочки. Наконец, потерпев неудачу,
она выругалась:
- Черт, черт, черт побери!
Риви усмехнулся в темноте, и она скорее почувствовала, чем услышала,
что он подошел ближе. Он безошибочно нащупал пуговицы и без малейшего
затруднения начал расстегивать их, хотя, должно быть, замерз и промок не
меньше Мэгги.
- Тебе нравится эта фраза, да, Янки? - сказал он.
Мэгги сквозь мокрый корсет почувствовала теплоту его пальцев. Она
застыла, пораженная важностью положения, в которое попала, и странным
волнением, которое вызвало прикосновение Риви.
- Ч-что вы имеете в виду? - запинаясь, спросила она, не в силах
повернуться и убежать под проливной дождь, как следовало бы сделать. Теперь
его руки были у нее на талии, расстегивая последнюю из этих проклятых
пуговиц.
- Ты говорила что-то подобное на корабле, когда выяснилось, что не
можешь переплыть на берег в одной из лодок.
Мэгги слышала, что говорит Риви, но не могла понять смысл сказанного.
Ее внимание сосредоточилось на руках, которые она не видела, скользнувших
под плечики платья и снимавших его. Она снова вздрогнула, но уже не от
холода, а от жгучей, острой сладости, овладевшей всем ее существом.
Она неподвижно стояла, когда Риви расшнуровал ее корсет и снял его с ее
тела, холодного снаружи и пылающего внутри. То ли случайно, то ли намеренно,
Мэгги не могла понять, его пальцы задели ее затвердевшие соски, и она
непроизвольно застонала от удовольствия, доставленного ей этим
прикосновением.
- Мэгги,- сказал он низким прерывающимся голосом и, ощутив его дыхание
на своем лице, она инстинктивно запрокинула голову, чтобы встретить его
губы. Его властные, но необыкновенно нежные руки ворошили ее волосы, и он
поцеловал ее.
Мэгги была ошеломлена теплотой его влажных губ, прижатых к ее губам.
Она вздрогнула, когда кончик его языка быстрым и легким, как перышко,
движением прошелся вокруг ее рта, требуя, чтобы он раскрылся. В ответ на его
нежную команду Мэгги разомкнула губы и еще крепче прижалась к Риви. Соски ее
стали еще тверже от соприкосновения с холодной и мокрой тканью его рубашки.
Его пальцы двигались вдоль стройного, покрытого капельками влаги изгиба
спины, согревая Мэгги и все более возбуждая ее с каждым прикосновением.
Потом, не прерывая умопомрачительного поцелуя, Риви обхватил руками ее попку
и со всей силой страсти прижал к себе. Даже сквозь нижнюю юбку и трусики,
единственное, что осталось на ней, кроме туфель и чулок, Мэгги почувствовала