"Линда Лаел Миллер. Гаремные страсти " - читать интересную книгу авторасекунду она сделала еще одно открытие: в этот проклятый меток ее запихнули
совершенно голой. Тут ее просто охватило бешенство. Карточная игра затянулась, и обессиленная гневом Шарлотта задремала, проснулась и задремала вновь. Опять придя в себя, она обнаружила, что скрывавший се мешок, словно куль с отрубями, свисает с плеча какого-то человека. Она попыталась шевельнуться, но этим лишь вызвала у своего носильщика взрыв хохота. - Ого, да она еще живая! - произнес кто-то на чистейшем американском английском.- Рахим не очень-то обрадуемся, когда узнает, что ты проиграл ее в покер, приятель. Но ведь и нашего капитана надо бы позабавить, а то он уже четвертый день сам не свой. "Американец!" - билось в голове у Шарлотты, чуть снова не потерявшей сознание - теперь уже от счастья. Значит, она сможет объяснить, что с ней случилось, найти способ вернуться в Штаты, домой, к размеренной, обеспеченной жизни... Толчки и тряска наконец прекратились, и она услышала громкий стук. Под ногами ее носильщика покачивалась палуба. В ответ на стук раздалось "да!", произнесенное отнюдь не дружелюбным тоном. - Я тут кое-что принес для вас, капитан,- отвечал голос.- Мы, стало быть, с парнями все думали, как бы это вас подбодрить чуток... Скрипнули дверные петли, и Шарлотта испытала невыразимую смесь возбуждения и страха. Как-никак на ней совершенно ничего из одежды, да и не мешало бы выкупаться и помыть волосы... Когда мешок откроют, ей лучше всего напустить на себя как можно более холодный вид. Мешок подняли и поставили на пол. Она услышала шелест развязываемой на вцепилась в ее край, чтобы хоть как-то прикрыть наготу. Когда наконец она нашла в себе силы поднять взор, то увидела, что на нее смотрит широко распахнутыми от удивления глазами Патрик Треваррен. Глава 2 Несмотря на холод и боль от царапающего мешка, несмотря на поникшие и онемевшие руки и ноги, у Шарлотты при взгляде на Треваррена в душе зародилась робкая надежда. Лампа, свисавшая с низкой балки маленького помещения, освещала уютный беспорядок книг и карт на прочно стоящем столе. Она улыбнулась - тяжкое испытание не смогло лишить ее мужества. - Я сейчас все объясню, - сказала она. Резким кивком Треваррен указал матросу на дверь. Когда тот вышел, Патрик подошел к своей кровати и сдернул белое шерстяное одеяло. - Я искренне надеюсь на это,- наконец ответил он, протянув ей одеяло. Шарлотта с благодарностью взяла его, но была еще слишком слаба, чтобы самостоятельно подняться с пола. - Меня взяли в плен, когда я со своей подругой Беттиной пыталась найти дорогу с базара домой... Патрик налил и подал ей вино в деревянной кружке, а сам, сев на стул, молча и внимательно изучал Шарлотту. Та не привыкла к крепким напиткам. Тем не менее, схватив кружку дрожащими руками, выпила все до последней капли. - Это было страшное испытание, смею вас заверить, мистер Треваррен... Нахмурившись, он взял кружку, чтобы снова наполнить ее. |
|
|