"Мартин Миллар. Сюзи, "Лед Зеппелин" и я" - читать интересную книгу автора

Мартин Миллар

Сюзи, "Лед Зеппелин" и я

(пер. Иван Ющенко)

ОДИН

4 декабря 1972 года "Лед Зеппелин" приехали выступать в Глазго. Если ты
живешь не в Британии, то, вероятно, не знаешь, где это. Глазго - большой
город на западном побережье Шотландии. Шотландия - это сразу к северу от
Англии.
Больше не буду загружать тебя географией. Знаю, у тебя нестойкое
внимание. У меня тоже. Смотреть телевизор дольше нескольких секунд, не
переключая каналы, я, кажется, уже не могу. Больше не получается досидеть до
конца длинного фильма. В театры совсем не хожу - боюсь заскучать. Если читаю
книгу - мне нужно, чтобы главы были короткими.
В этой книжке все части не длиннее нескольких сотен слов. Даже при
нестойком внимании ты сможешь легко ее читать, понемногу за раз.
Книжка, в основном, касается событий вокруг концерта "Лед Зеппелин" вон
уж сколько лет назад. Главные события мне помнятся хорошо, но в деталях
память меня иногда подводит, из-за чего нередко случаются проблемы. Никак не
могу вспомнить человека, если видел его всего пару раз, забываю дни рождения
и до какого срока требуется что-то сделать. Поэтому я порасспросил о
концерте старых приятелей - уточнил то, что вылетело из головы. Например,
шел в тот вечер дождь или нет? Глазго - довольно сырой город, и вполне мог
идти дождь, но я не помню. Или - где наши девочки из школы покупали свои
бекеши - "афганы"? В те времена я наверняка знал. По сей день помню, как
распороть до колена джинсы и вшить туда треугольник яркой ткани, чтобы
сделать из штанов супер-клеши.
На концерт ходили: мой друг Грег, Черри, Зед и еще Сюзи, которая одно
время была подружкой Зеда.
Грег любил Сюзи, и я тоже - так, по крайней мере, казалось. Мне было
пятнадцать лет, и я запросто путался в эмоциях. Тогда всю осень и зиму я
переживал страсть - страсть к Сюзи и к "Лед Зеппелин".
Я смотрю, в этой главе почти 300 слов. Коротко, даже для твоего
нестойкого внимания. Тут не поспоришь.

ДВА

Эта книга - по большей части запись разговоров между мной и моей
приятельницей Манкс. Даже, когда мне лень записывать это в виде разговора
или закавычивать текст - скорее всего я говорил это Манкс.
Роман можно было озаглавить "Разговоры с моей подругой Манкс". Хорошее
было бы название. Броское и точное. Но я от него отказался, поскольку хотел,
чтобы в заглавии был "Лед Зеппелин". Все-таки по большей части книга - о
том, как я ходил посмотреть на "Лед Зеппелин", когда учился в школе, а много
лет спустя рассказываю об этом своей приятельнице Манкс.
Я обожаю Манкс. Она всегда готова слушать мои истории о "Лед Зеппелин".
Я разговариваю с ней каждый день, в основном - по телефону. Иной раз мы