"Уэйд Миллер. Трудный путь ("Макс Фесдей" #03) " - читать интересную книгу авторадвинулся по нему, держась свободной рукой за трос, натянутый в качестве
перил. Позади него кричали большие черные бакланы. Впереди он видел белые парусиновые брюки Мерлоза Финча. Фесдей пошел быстро, стараясь не смотреть под ноги на воду. Ветер и шум прибоя заглушали скрип досок от его шагов. Он сошел с мостика с наветренной стороны скал. Фесдей различил шум мотора лодки сквозь свист ветра и крики бакланов. Лодка находилась в тридцати футах от него. Он видел золотые буквы на борту: "Венера-IV". Мерлоз не заметил Фесдея ни на мосту, ни когда он подошел совсем близко. Лишь случайно его взгляд упал на шкатулку, а потом уж он поднял глаза на лицо Фесдея. - Мне нужно поговорить с вами, - крикнул Фесдей. Мрачный Мерлоз подогнал лодку к берегу, и Фесдей подошел и прыгнул в нее. Мерлоз, не оборачиваясь, дал газ, и лодка понеслась в океан. Она ловко развернулась возле скал и помчалась дальше. Фесдей с восхищением наблюдал за работой Финча. Пьяный или трезвый, но молодой Финч великолепно знал свое дело. Он закрепил руль и открыл дверь в маленькую каютку. Пропустив сначала Фесдея, зашел сам. - В чем дело? - сердито спросил Мерлоз. - Что вам нужно, Фесдей? - Почему так зло? Вы имеете что-нибудь против меня? - Где Эйприл? - Именно это я хотел спросить у вас. Она сказала, что вернется сюда. Мерлоз не ответил. - Между прочим, где вы встретились с мисс Эймз? - Не суйте свой длинный нос в чужие дела. - Я работаю на вашего отца. В его интересах. качнуло. Мерлоз пробормотал что-то. Фесдей расслышал только: - ...она хорошая. Я люблю ее. - Я уверен в этом. И не имею ничего против нее, - сказал Фесдей. - Но пока мы вдвоем, нам лучше поговорить о другой... Как насчет Джиллиан Прайор? Мерлоз засмеялся. - О, Джиллиан! Хорошая ночь была в Мадриде, а? - Это я слышал. Где она? - Может быть, я не скажу вам это, Фесдей. Вы мне не нравитесь. Мне не хочется иметь с вами дело. - Что же, это ваше право, мы живем в свободной стране. - Вот уж не думал, что вы напомните мне о ней. Я давно не видел ее, но вдруг встретил два дня назад. - Он говорил, откровенно, как бы отвечая на собственные мысли. Фесдей от удивления открыл рот. Это не соответствовало показаниям ее брата и было первым конкретным свидетельством ее пребывания в Сан-Диего. - А что было в Испании? Финч пьяно улыбнулся. - Мой старик и Люсьен Прайор что-то там стряпали, какие-то свои дела. И у них были какие-то причины, чтобы копы считали меня чуть ли не бандитом. - Что такое? - Вы детектив, узнайте сами. - Он замолчал, выглянул из каютки, потом снова заговорил: - Мой старик - неплохая птица. Вы знаете, Фесдей, где он сейчас? - Мне сказали, что он спит. Мерлоз захохотал. |
|
|