"Алан Александер Милн. Рождественский рассказ" - читать интересную книгу автораулыбкой на его галантные поклоны, в ужасе отпрянули бы. Даже леди Элис...
Леди Элис! Причина всех его несчастий! Мыслями он вернулся к их последней встречи. Расстались=то они двадцать четыре часа тому назад, а ему казалось, что прошла целая вечность. Входя в дом леди Элис, он еще спросил себя, а есть ли на свете человек, счастливее его? Высокий, с прекрасными связями, вице=президент Лиги за изменение тарифов, обрученный с первой красавицей Англии, да ему все завидовали. Разве он мог подумать, что в этот день его ждет полный облом? И какая теперь разница, из=за чего они поссорились? Несколько высказанных в запале слов, резкая ремарка, горькие слезы и разрыв! Ее последний вскрик: "Уходите, и чтобы я больше не видела вашего лица!" Его ехидный ответ: "Я уйду, но сначала отдайте подарки, которые я вам обещал!" Затем громкий стук захлопнувшейся двери - и тишина. А какой смысл к чему=то стремиться, если погасла путеводная звезда? Лишенный любви леди Элис, Роберт быстро пошел ко дну. Азартные игры, алкоголь, морфий, бильярд, сигары - он не упустил ничего... И в итоге он - бездомный пария на Набережной, в котором никто не может узнать Красавчика Хардроу. (Редактор. Как=то очень быстро у вас все произошло, не так ли? Двадцать четыре часа тому назад... Автор. Не забывайте, что это КОРОТКИЙ рассказ.) Красавчик Хардроу! Какой абсурд! Он отрастил бороду, одежда превратилась в лохмотья, шрам над одним глазом свидетельствовал... (Редактор. Да, да. Разумеется, я понимаю, что за двадцать четыре часа борода... Автор. Но вы же слышали о том, что люди безо всяких проблем седеют за одну ночь, не так ли? Редактор. Разумеется. Автор. Идея, как вы понимаете, та же. Редактор. Понимаю. Автор. Так на чем я остановился? Редактор. На шраме над одним глазом, который свидетельствовал... надеюсь, у него два глаза, как и у всех?) ... свидетельствовал о пьяной драке, в которую он ввязался пару часов тому назад. Полицейский, дозором обходящий Набережную, подумал, что никогда раньше он не видел столь жалкого человеческого существа. Пусть Ночь укроет его своим крылом, попросил он Господа Бога. Тут... Он... Тогда... (Редактор. Так что? Автор. По правде говоря, есть некоторые неясности. Редактор. А в чем, собственно, проблема? Автор. Не знаю, что делать с Робертом в течение десяти часов. Редактор. Может, отправить его куда=нибудь на пригородном поезде? Автор. Это же не юмористический рассказ. Дело в том, что я хочу, чтобы он оказался рядом с определенным домом в двадцати милях от города ровно в |
|
|