"Алан Адександер Милн. Ровно в одиннадцать" - читать интересную книгу автора

подумали, а вдруг он заболел. Джон и сейчас там, следит, чтобы никто ничего
не трогал. Хотя обычно нам никого и нет. Это настоящий заповедник.
Получалось, что мистера Картера мог убить только кто=нибудь из членов
семьи. Поэтому я хочу, чтобы вы представили себе, с кем мне пришлось иметь
дело. Итак, в лесу нас ждал Джон Уайтмен - высокий черноволосый красавец лет
тридцати с циничным взглядом актера. А со мной ехал Амброз Картер, чуть
постарше, с круглым лицом комика, среднего роста, склонный к полноте.
Он попросил остановить машину, мы пересекли луг, углубились в лес и
вышли к озеру, вернее, к большому пруду, окруженному раскидистыми деревьями.
Никогда не видел более красивого места. Над водой... Но вернемся к делу, а
то я буду говорить всю ночь. Джон Уайтмен сидел на бревне и курил. Когда мы
подошли, он взглянул на часы и встал.
- Я тут сижу битый час.
- Извини, Джон, быстрее не получилось, - ответил Амброз. - Это
инспектор Уиллз.
Джон никого и ничего не видел, и я отослал его домой вместе с сержантом
Хаксли. Тому я велел дождаться доктора и привезти его к озеру. А затем
вместе с Амброзом направился к телу.
- Вы с ним ладили? - спросил я.
- Да, конечно. Мне нравилось то, чем я занимался, хотя не могу сказать,
любил я дядю или нет. Он... как бы это выразиться... был не от мира сего.
Птицы интересовали его гораздо больше, чем люди, и он ни к кому не питал
особой привязанности.
- Понимаю, - кивнул я.
Мистер Картер лежал на спине. С пробитой головой и сломанной правой
рукой, словно успел подставить ее под первый удар и лишь второй оказался
смертельным. У меня сложилось ощущение, что убили его по меньшей мере
несколько часов тому назад.
- Когда вы в последний раз видели его живым? - спросил я.
- Вчера утром, в половине десятого, - ответил Амброз.
Я наклонился, чтобы взглянуть на часы убитого. Они сильно пострадали от
удара, но я смог разглядеть время. Одиннадцать. "Ровно в одиннадцать", -
сказал я себе. Неплохое название для детективной истории.
- Как странно, однако, - вырвалось у Амброза. - Я мог бы поклясться...
- он смолк на полуслове.
- В чем? - полюбопытствовал я.
- Дядя носил часы на левой руке, - с неохотой ответил он. Мне
показалось, что сказать он хотел что=то другое.
- Где были часы, когда вы и мистер Уайтмен обнаружили тело?
- Полагаю там же, где и теперь.
- Точно вы не помните?
- Я сразу заметил, что рука сломана, а часы разбиты, но не придал этому
никакого значения. Вероятно, подсознательно я решил, что это левая рука, на
которой он и носил часы. Поэтому сейчас и удивился.
- Вы уверены, что мистер Картер носил часы на левой руке?
- Абсолютно. Да посмотрите сами. Вон полоска от ремешка на левом
запястье.
Действительно, я увидел полоску. Конечно же, дошел бы до этого сам, но
он оказался проворнее. Сказывалась привычка наблюдения за птицами.
Амброз обошел тело, опустился на корточки, присмотрелся и тихонько