"Алан Адександер Милн. Ровно в одиннадцать" - читать интересную книгу автораподумали, а вдруг он заболел. Джон и сейчас там, следит, чтобы никто ничего
не трогал. Хотя обычно нам никого и нет. Это настоящий заповедник. Получалось, что мистера Картера мог убить только кто=нибудь из членов семьи. Поэтому я хочу, чтобы вы представили себе, с кем мне пришлось иметь дело. Итак, в лесу нас ждал Джон Уайтмен - высокий черноволосый красавец лет тридцати с циничным взглядом актера. А со мной ехал Амброз Картер, чуть постарше, с круглым лицом комика, среднего роста, склонный к полноте. Он попросил остановить машину, мы пересекли луг, углубились в лес и вышли к озеру, вернее, к большому пруду, окруженному раскидистыми деревьями. Никогда не видел более красивого места. Над водой... Но вернемся к делу, а то я буду говорить всю ночь. Джон Уайтмен сидел на бревне и курил. Когда мы подошли, он взглянул на часы и встал. - Я тут сижу битый час. - Извини, Джон, быстрее не получилось, - ответил Амброз. - Это инспектор Уиллз. Джон никого и ничего не видел, и я отослал его домой вместе с сержантом Хаксли. Тому я велел дождаться доктора и привезти его к озеру. А затем вместе с Амброзом направился к телу. - Вы с ним ладили? - спросил я. - Да, конечно. Мне нравилось то, чем я занимался, хотя не могу сказать, любил я дядю или нет. Он... как бы это выразиться... был не от мира сего. Птицы интересовали его гораздо больше, чем люди, и он ни к кому не питал особой привязанности. - Понимаю, - кивнул я. Мистер Картер лежал на спине. С пробитой головой и сломанной правой смертельным. У меня сложилось ощущение, что убили его по меньшей мере несколько часов тому назад. - Когда вы в последний раз видели его живым? - спросил я. - Вчера утром, в половине десятого, - ответил Амброз. Я наклонился, чтобы взглянуть на часы убитого. Они сильно пострадали от удара, но я смог разглядеть время. Одиннадцать. "Ровно в одиннадцать", - сказал я себе. Неплохое название для детективной истории. - Как странно, однако, - вырвалось у Амброза. - Я мог бы поклясться... - он смолк на полуслове. - В чем? - полюбопытствовал я. - Дядя носил часы на левой руке, - с неохотой ответил он. Мне показалось, что сказать он хотел что=то другое. - Где были часы, когда вы и мистер Уайтмен обнаружили тело? - Полагаю там же, где и теперь. - Точно вы не помните? - Я сразу заметил, что рука сломана, а часы разбиты, но не придал этому никакого значения. Вероятно, подсознательно я решил, что это левая рука, на которой он и носил часы. Поэтому сейчас и удивился. - Вы уверены, что мистер Картер носил часы на левой руке? - Абсолютно. Да посмотрите сами. Вон полоска от ремешка на левом запястье. Действительно, я увидел полоску. Конечно же, дошел бы до этого сам, но он оказался проворнее. Сказывалась привычка наблюдения за птицами. Амброз обошел тело, опустился на корточки, присмотрелся и тихонько |
|
|