"Джулия Милтон. Таинство любви " - читать интересную книгу автора

каким-то вопросом. Между тем он настойчиво повторил:
- Так мы идем?
- Да, конечно... - растерянно отозвалась Эллис, все еще не в силах
оторвать взгляда от Мэтта и Мэри. - А куда?
- Танцевать, куда же еще! - В глазах Сэма отразилось недоумение. -
Эллис, ты себя нормально чувствуешь?
Тряхнув головой, она с трудом отвернулась от злополучной пары. Что ж,
тем лучше для нее. Давно пора вернуться с небес на землю и вспомнить, что
чудес не бывает.
- Более чем.
Не дожидаясь дальнейших расспросов, она вложила руку в ладонь Сэма. Он
принялся что-то ей рассказывать. Почти не слушая его, Эллис машинально
кивала. Все ее внимание было сосредоточено на Мэтте. А тот явно наслаждался
близостью светловолосой Мэри, улыбался ей, забавлял какой-то веселой
историей.
С трудом дождавшись, когда умолкнет музыка, Эллис тут же высвободилась
из объятий Сэма и вернулась на прежнее место. Сэм молча последовал за ней и
встал рядом. Мэтт и Мэри подошли к ним не сразу.
- Какая красивая песня! - оживленно проговорила блондинка. - Жаль, что
так быстро закончилась. Я никогда ее раньше не слышала. Под эти волшебные
звуки так хорошо мечтается о любви и счастье!
Эллис угрюмо промолчала. Зато Сэм произнес:
- Надеюсь, следующая будет ничуть не хуже. Кстати, Мэри, следующий
танец мой. А ты, Мэтт, - обратился он к другу, - пригласи Эллис. Пора
меняться партнершами.
Эллис хотела было возразить, что больше не желает танцевать, однако тут
зазвучала новая лирическая мелодия, причем на французском языке. Сэм
галантно предложил локоть Мэри, и они направились в центр импровизированной
танцплощадки. Там уже кружились несколько пар.
Оставшись с Эллис наедине, Мэтт, чуть замявшись, спросил:
- Последуем их примеру?
Но предложение, которое обрадовало бы Эллис всего лишь несколько минут
назад, сейчас прозвучало злой насмешкой. Она не собиралась танцевать с
мужчиной, приглашающим ее исключительно по указке друга!
- Нет, спасибо. Что-то не хочется, - сухо сказала она.
Эллис ожидала, что Мэтт, воспользовавшись удобным поводом, тотчас же
откланяется. Но каково же было ее удивление, когда он вдруг произнес:
- Эллис, ну пожалуйста! Ведь мы, кажется, еще никогда не танцевали с
тобой.
Сердце девушки дрогнуло. Вся ее решимость ни за что не принимать
приглашение Мэтта куда-то испарилась. Робко подняв на него глаза, она тихо
вымолвила:
- С удовольствием...
К удивлению Эллис, Мэтт не повел ее к другим танцующим. Бережно
обхватив гибкий стан, он начал медленно кружить ее прямо тут, под сенью
развесистых деревьев. И отчего-то Эллис это понравилось. Здесь, в полутьме,
где их никто не мог разглядеть, ей было уютно и комфортно. С готовностью она
обвила руками шею партнера.
С минуту они молчали, всецело отдавшись музыке. Затем Мэтт произнес:
- Ты не против, если мы останемся здесь? Там, под пристальными