"Джулия Милтон. Таинство любви " - читать интересную книгу автора - Раз ты считаешь, что так тебе будет лучше...
- Нам обоим, Раймонд, - мягко поправила Эллис. - Вот увидишь, совсем скоро ты поймешь, что я права. Зачем нам и дальше продолжать мучить друг друга, вместо того чтобы дать каждому из нас шанс отыскать человека, который гораздо ближе тебе по душевному складу. Однако Раймонд, казалось, не расслышал ее слов. - Надеюсь, ты не пожалеешь о своем решении. Если же когда-нибудь передумаешь... Тихо, но твердо Эллис сказала: - Нет, Раймонд. Мое решение окончательное. - Если передумаешь, - упрямо повторил он, - то знай, что я всегда буду тебя ждать. Официантка принесла заказ. Однако Эллис чувствовала, что сейчас не сможет проглотить и кусочка. Раймонду тоже, судя по всему, было не до еды, поэтому он попросил счет. Расплатившись, они покинули кафе. А официантка долго еще изумленно смотрела вслед клиентам, которые даже не притронулись к блюдам, но оставили щедрые чаевые. Когда очутились на улице, Раймонд убитым голосом предложил: - Я довезу тебя до дома. - Спасибо, не стоит, - мягко отказалась Эллис. - Я прекрасно доберусь на автобусе. - Нет, я отвезу, - произнес Раймонд таким тоном, что девушка не посмела вновь возразить. Молча они уселись в автомобиль, молча доехали до нужной улицы. Когда машина остановилась, Эллис, взявшись за ручку дверцы, робко произнесла: - Спокойной ночи, Эллис, - ответил Раймонд. Однако, как только она приоткрыла дверцу, вдруг воскликнул: - Подожди! Эллис обернулась. - Что, Раймонд? Он смотрел на нее полубезумным взглядом. - Запомни, я всегда буду ждать тебя, Эллис! Ты слишком мне дорога, чтобы так просто отпустить тебя! От его слов девушка зябко поежилась и нервно повторила: - Спокойной ночи. Очутившись в своей квартире, Эллис вздохнула с облегчением. Какой странный взгляд был у Раймонда, как нехорошо прозвучали его последние слова! Но мы с ним расстались, мысленно произнесла Эллис, и ей сразу стало легче. Да, сделать это было непросто. Но возможно. Зато теперь жизнь сразу стала намного яснее и проще. Больше не надо притворяться влюбленной, ходить на свидания к нелюбимому, улыбаться и судорожно придумывать темы для разговора. Она наконец свободна. Однако следующие две недели для Эллис прошли как в кошмарном сне. Казалось, Раймонд задался целью испортить ей жизнь. Он звонил днем и ночью, чтобы в очередной раз объясниться в любви. Подкарауливал у дома и у работы, засыпал цветами. Напрасно Эллис твердила, что он зря теряет время. Раймонд не желал ничего слушать и упрямо повторял, что добьется своего. |
|
|