"Джон Мильтон. Комос " - читать интересную книгу автора Иллюзиями жертву ослеплю,
Внушу ей мысли ложные... Но вдруг Причудливый наряд мой и безлюдье Ее насторожат? Нет, так не будет. Она не убежит - я слишком ловок. Завесой доводов красноречивых И маской показного дружелюбья С учтивостью свой умысел прикрыв, Вотрусь я к ней, неопытной, в доверье И завлеку ее в силки. Как только Пыль тайных чар я ей в глаза пущу, Простушка запоздалым селянином Меня сочтет. Но здесь уже она. Укроюсь. Может быть, расскажет дева, Какой нуждой сюда приведена. Входит леди. Леди Шум шел отсюда, коль мне верен слух, Мой проводник единственный. Хоть явно То были звуки буйного веселья, Которому под флейту иль свирель Невежды-поселяне предаются, Богов благодарят на лад свой грубый За полные амбары и овчарни. Боюсь я ночью встретиться с толпой Хмельных гуляк, но кто же, кроме них, Укажет мне, куда сквозь эту чащу Я робкие стопы должна направить? Увидев, что от долгого пути Я выбилась из сил, мои два брата Устроили привал меж здешних сосен И отошли, чтоб, как они сказали, Нарвать мне свежих ягод иль иных Даров лесной гостеприимной сени. То было в час, когда в одежде серой И сером клобуке, как пилигрим, Встал вечер позади квадриги Феба. Я жду их и тревожусь все сильней. Что с братьями моими? Вероятно, Зашли они чрезмерно далеко, И у меня украл их мрак-завистник. Нет, ночь-воровка, не с благою целью В свой потайной фонарь ты прячешь звезды, Светильники, которые природа, Нетленным маслом вечности заправив, Подвесила на небесах, чтоб путь |
|
|