"Джон Мини. Фактор жизни (Роман) (Хроники Вселенной)" - читать интересную книгу автора Мужчина фыркнул, а женщина вежливо поклонилась.
- Нет, спасибо. Мы обойдемся. - А это что за мальчик? - Мужчина кивнул в сторону Тома. - Мой сын Том. Ему четырнадцать стандартных лет. "Остался всего гектодень, и мне исполнится пятнадцать", - подумал Том. - Минуту! - Глянув на дисплей, офицер подозрительно прищурился. -- Есть здесь кто-нибудь еще? - Только моя... В глубине комнаты отодвинулась занавеска спальной ниши, и оттуда выглянула мать. Лучезарно-красивая. Рыжие волосы, как медный нимб, окружали ее голову и сверкали в сиянии светильника. - Ведь в Фарлгрине холодно, - сказала она Тому. От смущения он даже зажмурился. "Мама, об этом мы говорили прошлой ночью, - подумал он. Снова открыв глаза, он увидел, как ее клипса-идентификатор вспыхнула рубиновым светом. -- Пожалуйста, соберись". - Ранвера Коркориган, офицеры. - Мать ослепительно улыбнулась. -- Рада с вами познакомиться. Мужчина резко втянул носом воздух. - М'дам? - в разговор вступила женщина-офицер. - Вы были вчера на рыночной площади? - Я не допускаю подобных разговоров в моем доме... Офицеры переглянулись. - Она живет в мире иллюзий, - пробормотал отец. - Происшествия... огорчают ее. -- Я думаю, нам больше незачем вас беспокоить. - Один момент. - Отец поднял загрубевшую от работы руку. - Насколько я понимаю, вчера во время происшествия были ранены милиционеры. Наверное, потребуются затраты на их лечение. - Мы позаботимся о них. - Надев шлем, женщина кивнула своему напарнику. - Сэр. М'дам. Спасибо за сотрудничество. После того как служители порядка ушли, отец плюхнулся за стол. Некоторое время сидел, качая головой. - Никогда не угадаешь, как себя вести. - Он выглядел озадаченным. -- Неопытные, что ли, раз отказываются от денег... Мать, удалившись в нишу, задернула занавеску. x x x Когда Том в середине дня вернулся домой, комната оказалась не убрана, а ниша все еще была задернута занавеской. Юноша покачал головой, забрался в свою нишу и сел, скрестив ноги, на кровати. - Квере ост? Перед глазами жеребенок. И не слишком отличается от его талисмана. Том взмахом руки понизил звук перед тем, как ответить на языке элдраик: - Ест еквос. Когда он покидал рыночную площадь, Падрейг и Левро бросали на него кислые взгляды, поскольку обычно никто из сыновей и дочерей торговцев не мог уклониться от своих обязанностей. Но мать хотела, чтобы Том имел возможность |
|
|