"Джон Мини. Бомба-свастика" - читать интересную книгу авторанарастающим грохотом похожие на огромных соединенных черных червей бомбы
хлестали неистово, разбивая гранит, как папье-маше; внутреннее давление в них нарастало, разрывая мешочки с вирусной отравой и пузыри с кислотой. Спотыкаясь, мы бросились вниз по ступеням, и чьи-то добрые руки втянули нас в помещение. Мы стояли внутри полутемной церковной крипты - в безопасности. Уцелели... И в этот полный восторга момент мы крепко обнялись и поцеловались, словно можно было навсегда слиться в этом порыве счастья. Я спросил ее: - Ты выйдешь за меня замуж? И она ответила: - Да. И тогда мы назвали друг другу свои имена. Так уж было принято в те дни, когда никто не знал, что ждет его завтра и послезавтра - жизнь или смерть. - Меня зовут Лаура. - Она еще не отдышалась, но, несмотря на это, голос ее был волшебно мелодичен. Сумрачная, освещенная лишь мерцающими оранжевыми огоньками свечей крипта была полна народу. Люди сидели на полу и стояли у стен. Некоторые из них были в гражданской одежде, однако в основном нас окружали военнослужащие в защитном обмундировании. Люди горбились, стоя на трехсотлетних плитах пола, погрузившись в собственные думы или же негромко переговариваясь друг с другом. Однако для меня здесь существовала только Лаура - подлинная и - Слышишь? Руки ее напряглись, и я услышал чистый, серебристый свист, внезапно заполнивший пространство. Сдержанно улыбнувшись, она шепнула: - А теперь подождем. Издалека донесся грохот, и мне невольно представились вспышка огня и волна жара. И тут все услышали странный и жуткий крик раненого бомбардировщика-дракона. Спитфайры![1] По подземелью пробежал радостный крик. - Сукин сын Джерри[2] получил по заслугам. Позже мы узнаем все обстоятельства: и как отважные молодые люди забрались в крошечные кабинки, устроенные на хребтах серебристо-зеленых рапторов, и как соединились с нервными узлами своих небесных коней, и как, сложив крылья, низринулись с облаков, а потом как можно шире расправили их - целя под огромные треугольные крылья, мимо потрясенных пилотов, увидевших, что принесенная ими смерть обращается против них самих. Свирепая схватка оказалась нелегкой, ибо драконы люфтваффе прилетели с собственным эскортом - изумрудно-зелеными "мессершмиттами фальке 104", страшными соколами, блестевшими под лучами солнца. Вскоре над осажденным Лондоном завязались поединки: более быстрые немцы догоняли маневренные спитфайры - с обеих сторон отважные молодые люди, наделенные железной волей и молниеносной реакцией, сражались за свои государства, рискуя собственной жизнью. Огромный бомбардировщик-дракон, нанесший удар по Трафальгар-сквер, |
|
|