"Джон Мини. Песнь праха ("Дональд Коннор" #1)" - читать интересную книгу автора - Вверх по лестнице, сэр. Помощник директора будет ждать вас наверху.
Вечно расплачивались. - Спасибо. Лестница представляла собой обычную стальную спираль, и Донал стал подниматься. 2 Наверху винтовая лестница заканчивалась площадкой, тоже из черной стали. В каменной стене виднелась круглая дверь из полированной стали со сверкающей медной эмблемой Черепа-и-Уробороса. Дверь отодвинулась внутрь с едва слышным чавкающим звуком. - Доброе утро, лейтенант. - Седовласая секретарша немного опустила плечи и как будто сжалась, словно боясь занять слишком много места. - Директор Кортиндо сейчас вас примет. - Весьма польщен. - Донал окинул взглядом приемную. Низкий потолок, свечи, горящие темным пламенем, в нишах вдоль стен. Истинное же освещение исходит снизу, из специальных каналов по краям пола. Донал снял пальто и повесил его на черную стальную вешалку. - Чашку чаю, лейтенант? Зуринамский черный или красный аксиль? - Ни то, ни другое. Доналу хотелось сказать секретарше, что ей стоит распрямиться и дышать поглубже и посвободнее. Всегда ли она так сутулилась, подумал он, или темная давящая масса этого места за долгие годы так подействовала на неё, что у старушки выработались специфическая поза и походка. стала ждать, в глазах у неё появилась неуверенность. Распахнулась большая стальная дверь в кабинет. Человеку с седой эспаньолкой, поднявшемуся из-за стеклянного стола голубоватого цвета, на вид было за шестьдесят. - Лейтенант Риордан. Очень рад нашей встрече. По всей вероятности, перед ним стоял сам Малфакс Кортиндо. На директоре был серебристый шейный платок вместо галстука и костюм из какой-то мягкой темной ткани. Рядом с креслом стояла трость - из черного дерева с простым серебряным набалдашником вместо ожидаемого Черепа-и-Уробороса. - Спасибо. Я тоже. Они обменялись рукопожатием. Рука Кортиндо была мягкая и нежная, от неё исходил довольно сильный аромат сирени. Донал подумал, что чисто внешней элегантностью суть этого человека не исчерпывается. - Пожалуйста, садитесь. - Спасибо. Донал сел. С противоположной стороны стола расположился Малфакс Кортиндо в своем значительно более шикарном кресле с изогнутыми ручками и спинкой. Кортиндо закинул ногу на ногу и сложил пальцы "домиком". - Поверьте, я рад оказать вам помощь. Ваш визит весьма необычен, лейтенант, - для сотрудника вашего учреждения. Я благодарен вам хотя бы за это. - А Управление выражает вам свою благодарность за согласие помочь. Донал и Кортиндо внимательно смотрели друг на друга. В полностью изолированном кабинете директора, щедро украшенном разнообразной резьбой, |
|
|