"Хуан Мирамар. Секретный сотрудник (роман-фантасмагория)" - читать интересную книгу авторанеожиданно за завтраком - израильтяне попросили свободное время после обеда,
чтобы купить сувениры, потому что завтра рано утром они улетают домой. Это значит, что террористам об этом изменении кто-то сообщил и, скорее всего, кто-то из гостиницы. Поэтому мы опрашиваем всех постояльцев, особенно европейцев и американцев, - может быть, кто-нибудь что-нибудь слышал или видел. Тут ведь сейчас, кроме израильтян, живут арабы из Саудовской Аравии. А европейцев и американцев немного - вы с вашими товарищами и еще две супружеские пары. Вот вы, например, ничего не слышали? Вы ведь говорите по-арабски? ______________ * Дворец султанов в Стамбуле. - Швей-швей,* - ответил Кузниц, - и вроде бы не слышал и не видел ничего такого, что могло быть связано с этим. Правда, специально я об этом не думал. Еще в себя не пришел после всего, если честно, у меня вон джинсы все в крови - в ванной отмачиваю и трусы вот тоже. ______________ * Немного (араб.). - Ну, если вспомните что-нибудь... - борец с международным терроризмом встал и протянул визитную карточку. Он собирался сказать еще что-то, но не успел - дверь распахнулась и в номер ворвались Ариель и Хосе. Хосе был бледен и тяжело дышал, а Ариель остановился на пороге, уронил на пол пакет, в котором звякнуло стекло- определенно очередной "кючук"* ракии для поднятия духа, - и заорал, заполнив комнату алкогольными парами: * Маленький (турец.). Здесь: маленькая бутылка. - Ты ранен, баба?!* ______________ * Отец (турец.). Почтительное обращение к старшему. - Да нет, что ты, - Кузниц встал с кровати и опять запахнул полы рубашки. - Не волнуйся, баба. Это я кровью испачкался. У тебя штаны спортивные можно взять напрокат, пока мои джинсы высохнут? - Пошли, возьмешь, - сказал Ариель и тут же спросил: - А что вообще тут произошло? Внизу никто ничего не говорит. Террористы, террористы. Бегают, как укушенные, стеклом весь пол засыпан. Полиция. Что случилось-то? Хосе дернул Ариеля за рукав и показал глазами на незнакомца. Эджби встал и вежливо улыбнулся, а Кузниц сказал Ариелю: - Куда ж я пойду в трусах. Ты мне принеси штаны, - посмотрел на визитку, которую, оказывается, до сих пор держал в руке, и, перейдя на английский, представил Эджби: - Это г-н Эджби из Отдела по борьбе с терроризмом. Хосе хмыкнул и ничего не сказал, а Ариель витиевато представился, демонстрируя свой рыкающий американский акцент а ля Виллис Кановер. Эджби опять помахал удостоверением, сказал, что он из Отдела по борьбе с терроризмом (опять не уточнив, какого), и предложил перейти в номер г-на Мартинеса или г-на Заре-пански (имелся в виду Заремба-Панских) not to disturb Mr. Kuznitz any longer* и поговорить. |
|
|