"Егор Каптелов. Тварь живучая" - читать интересную книгу автора - До чего же все наивные. Я думал, сегодняшнее событие ясно дало понять
тебе, какова истинная ситуация в мире. Люпин пару секунд недоуменно смотрел на ухмыляющегося Поттера, после чего резко повернулся к связанному пленнику. Медленно перевел взгляд на парня. - Действительно, - слегка обескуражено произнес Ремус. - Кстати, а он все слышал. - Точно! Я совсем забыл про него. В тот момент, когда Поттер повернулся к связанному пленнику, этот самый пленник резко взвился на ноги, сбрасывая с себя путы. Увернувшись от пущенного заклинания, выпрыгнул в окно вылетев на улицу в ореоле сверкающих осколков. Когда Поттер и Люпин оказались возле разбитого окна, внизу, во дворе, уже никого не было. Люпин, поняв, что оборотень ушел, долго и витиевато выражался не совсем цензурными словами. - Теперь они обо всем узнают! - наконец выразил он свою мысль в более удобоваримой форме. - Именно! - довольно произнес Гарри, отходя от окна. - Э-э-э... - Думаешь, я такой наивный идиот, давший пленнику сбежать? Я сам этого хотел, и услышал он не больше и не меньшего того, что я позволил ему услышать. После того, как ты сказал мне подождать с вопросом, я навел на комнату заклинание "Альфас", искажающие восприятие у всех людей, находящихся в этом месте. На самом деле мы все это время практически простояли на одном месте, причем никто из нас даже рта не раскрывал. Пленник же все это время и слышал что о Сириусе, Азкабане, Аврорах и прочей хрени. Блокология, друг Парень даже был уверен, что девушку мы отпустили лишь для того, чтобы передать сообщение их командиру. Причем сама отпущенная, увидев этого командира, передаст ему сообщение и будет уверена, что мы действительно сказали ей передать его. Правда, остальные слова, сказанные в ее присутствии, она тоже может передать, но ощутимого вреда мне и моим планам они не принесут, тем более я почти стопроцентно уверен, что она их не передаст. Будем ждать, когда парень все расскажет, а с удивлением узнав, что он слышал все совершенно другое, точно промолчит. - Опасный ты человек, - пристально смотря на Поттера, произнес Ремус. - Ты даже не представляешь, насколько, - криво усмехнувшись, ответил Гарри. - Из меня получилась идеальная машина для убийства. Впрочем, я во многих вещах стал идеален. - Кто же тебя таким сделал? - вновь посмотрев на выбитое окно, спросил Люпин. - Можно сказать, я сам. - Зачем? - Чтобы выжить. - Где? - у Люпина даже не было удивления в голосе, лишь мрачный интерес. - В мире, - ответил Гарри, повернувшись в сторону оборотня и из-под очков смотря ему прямо в глаза. - Пошли. - Куда? - Выручать Сириуса. Больше не добавив ни слова, Поттер схватил Ремуса за плечо и |
|
|