"Юкио Мисима. Маркиза де Сад (Пьеса в трех действиях)" - читать интересную книгу автораНевозможно любить розу и одновременно ненавидеть ее запах.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Глупости. Просто роза имеет запах, соответствующий ее виду. РЕНЕ. Откуда вы знаете, быть может, страсть к крови, одолевающая Альфонса, досталась ему от далекого предка, ходившего в крестовый поход? Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Не забывай: кровь, о которой ты говоришь, это кровь... низких женщин. РЕНЕ. Ах, матушка, кровь есть кровь - природу не обманешь. Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Ей-богу, такое чувство, словно это Альфонс со мной разговаривает, а не ты! РЕНЕ. Умоляю, матушка, спасите его! Ради Бога! Если бы только Альфонса помиловали! Клянусь, я бы все сделала, чтобы достучаться до его сердца, до его сумрачной, истерзанной души! Я смогла бы это сделать - и сплетням пришел бы конец. Их вытеснили бы вести о добрых делах маркиза, он искупил бы свою вину перед людьми! О-о, только бы спасти его, только бы спасти!.. (В полуобморочном состоянии. Покачнулась.) Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ (поддерживает ее). Бедняжка, ты совсем выбилась из сил. Пойди приляг. Отдохнешь часок, сердце и успокоится. Может, что-нибудь и придумаем. Ну же, пойдем. Я отведу тебя. (Уводит маркизу в спальню.) Из другой двери появляется младшая сестра маркизы де Сад, Анна де Лонэ, в сопровождении Шарлотты. ШАРЛОТТА. Что же это вы с сестрицей не хотите повидаться? АННА. Слишком неприятная может выйти беседа. Надо же, в кои-то веки возьмись... Один ее взгляд чего стоит: мол, все-то я про вас про всех знаю, всех-то я вас насквозь вижу. И ведь в самом деле видит. Но великодушно снисходит к нашим слабостям. Бр-р-р! Боюсь ее! ШАРЛОТТА. Ай-яй-яй, как же можно о родной сестре так-то говорить? АННА. Поди, Шарлотта, шепни матушке, что я здесь и жду ее. Шарлотта уходит. Почти сразу же появляется г-жа де Монтрей. Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Анна! Радость какая! АННА. Здравствуйте, матушка. Как давно я вас не видела. Обнимаются. Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Счастливый день! Обе мои доченьки приехали. АННА. Да, Шарлотта мне сказала. Значит, Рене здесь? Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Она в спальне. Устала с дороги. Пусть немножко отдохнет, так будет лучше. Она столько вынесла, столько вынесла... Ну ладно. Ты-то как доехала? Откуда ты? АННА. Из Италии. Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Где была? АННА. Большую часть времени в Венеции. Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Далеко же тебя занесло. АННА. Путешествие было такого рода, когда лучше держаться подальше от |
|
|