"Павел Андреевич Мисько. Грот афалины (детск.)" - читать интересную книгу автора

Люди сидели под баньяном, Деревом Собраний. Пришли даже женщины и дети,
хотя прежде их никогда сюда не пускали. Младенцы и годовалые малыши были у
матерей на руках, сосали грудь и зыркали глазенками на окружающих.
По-настоящему, то разве полагается сидеть здесь женщинам и детям? Здесь
только старейшим мужчинам разрешалось мудро морщить лбы и чесать затылки.
Снова и снова заставляли ходоков рассказывать все, как было на Главном
острове, в Свийттауне, как их приняли в султанском дворце, что говорили. Ни
староста Ганеш, ни дед Амос, ни дядюшка Амат ничего не могли добавить к
своему рассказу. Все казалось чудовищным, невероятным, люди просто теряли
дар речи. Совсем недавно английская королева подарила архипелагу
самостоятельность. Создали султанат, архипелагом начал управлять султан, а
не английский губернатор. Но разве же для того султан получил власть, чтобы
распродавать архипелаг по частям?! Хоть и много в нем островов с атоллами и
атолльчиками, не одна сотня наберется, но куда же деваться людям?
Янг чувствовал на своих голых плечах жаркое дыхание матери, она гладила
его по голове, успокаивала. А как ты успокоишься, если вся молодежь
волнуется? Стоят юноши и девушки, подпирая спинами корни-стволы баньяна, и
гудят, гудят...
- ...Я чувствую, что вы опять нам не верите! - подслеповатый Ганеш
загорячился, шепелявя, забрызгал красной от бетелевой жвачки слюной. (Янгу
казалось, что Ганешу еще там, на Главном, двинули кулаком в зубы, и он до
сих пор исходит кровью). - Убейте меня тут, под этим деревом, если не
верите! Я хочу умереть на своей земле... Разве вы стали слепыми и глухими?!
Разве вам затянуло бельмами глаза, как мне? Пусть уж я плохо вижу, но зато
хорошо слышу и у меня есть нюх. Послушайте и вы! Послушайте!.. - Ганеш,
призывая к тишине, поднял вверх скрюченный палец, искалеченный когда-то
укусом змееподобной рыбы мурены.
Не надо было и призывать к тишине. Уже третьи сутки день и ночь в
несколько смен работали, визжали лебедки, ревели и грохотали моторы,
слышались выкрики-команды на английском языке. В бухте, которую образовала
лагуна их острова-атолла, выгружали всякие ящики и контейнеры, а также
огромные части машин, обитые со всех сторон досками. Ползли бульдозеры,
похожие на танки без башен и пушек, с большущими отвалами-ножами, скреперы и
экскаваторы-погрузчики, машины-самосвалы. Ящики сгружали с мотоботов,
различные машины - с моторизованных площадок-понтонов. Бульдозеры сползали
на берег своим ходом, едва только солдаты успевали закрепить понтоны и
положить широкие пандусы-съезды. А на рейде, за входом в лагуну, стояла
самоходная громадина баржа, в ее корме откинулась, словно подъемный мост,
стенка, и там зияла темная четырехугольная дыра. С баржи, из ее бездонного
чрева, и извлекалась вся эта техника и контейнеры. Чужеземцы торопились,
возможно, боялись, чтоб султан не передумал, не потребовал назад купчую на
остров.
- Так что же нам делать?
- А как с остальными деревнями? Может, их не будут трогать? - снова
послышались выкрики.
- Будут! Я говорил со старостами тех деревень. Всем приказано
собираться и выезжать! - ответил Ганеш.
Вокруг снова громко зашумели:
- Как это собираться? Куда-а?!
- Разве я заберу с собой кокосовые пальмы?