"Фрида Митчелл. Любовь сильнее обид " - читать интересную книгу автора

красивая, с прекрасной укладкой головка.
- Извините, мистер Рок... - Она запнулась, заметив девушку.
- Пожалуйста, два кофе, Вивьен, и ни с кем меня не соединяйте, -
коротко сказал Рок.
- Я не могу задерживаться - меня ждет такси, - объяснила Ирэн, заметив
удивление в глазах Рока при слове "не могу".
- Вивьен, расплатитесь с водителем. - Рок поглубже сел в кресло и
задумчиво подпер голову рукой. - В какой больнице лежит ваш отец? -внезапно
спросил он.
Ирэн тихо ответила, чувствуя, как горят щеки. Неужели он подозревает ее
во лжи? Как он только смеет!
- Я хочу переговорить с доктором Хайманом, -приказал Рок своему
секретарю.
Впервые за все время Ирэн получила возможность разглядеть собеседника,
не ощущая взгляда его серых пронзительных глаз. Она должна была неохотно
признать, что Рок принадлежит к категории мужчин, которых называют
интересными, настоящими мужчинами или просто и грубо - самцами.
Он был очень высокого роста, со строгой прической и черными прямыми
волосами, подчеркивавшими жесткую, агрессивную внешность. На вид ему было
лет тридцать-сорок, причем его возраст девушка определила не по фигуре,
худощавой и подтянутой, а по лицу, выражавшему силу и уверенность, которые
приобретаются только с годами в результате суровой школы жизни.
Легкий загар придавал его коже смуглость. Казалось, он только что
вернулся с дорогого южного курорта. Длинные, черные как смоль ресницы
оттеняли серые глаза. Большие широкие плечи предполагали мощную фигуру,
скрываемую великолепно скроенным костюмом.
Рок снова повернулся к Ирэн, и она невольно вздрогнула под его острым
как лезвие бритвы взглядом. Отец уважает и восхищается людьми такого типа.
Она же их ненавидит.
- А теперь объясните, почему вы сочли необходимым приехать ко мне, -
спросил Рок.
- Вы сказали по телефону, что у отца будут проблемы, если он... -
Девушка запнулась, сердито глядя на хозяина кабинета.
- Пока еще я не во всем разобрался, но даже того, что я знаю,
достаточно, чтобы сделать вывод, что ваш отец не выполнил работу, за которую
ему было уплачено. В маркетинге предположение - еще не основание для важных
решений, и случайностей в таких делах не бывает. Все это дурно пахнет. - Рок
выразительно пожал плечами.
- Вы хотите сказать, что мой отец нечестный человек?! - горячо
воскликнула Ирэн и почувствовала, что впервые в жизни испытывает настоящую
ненависть к другому человеку.
Сигнал прервал их разговор. Взяв телефонную трубку, Рок с таким
непроницаемым лицом выслушал собеседника, которым, судя по всему, был доктор
Хайман, что Ирэн не смогла определить, что же было сказано.
Раздался тихий стук в дверь, и секретарша внесла кофе.
- Спасибо, Вивьен, - поблагодарил Рок, подвигая к себе поднос. -
Пожалуйста, через десять минут машину к главному подъезду.
- Как чувствует себя отец? -тихо спросила девушка. - Ему не хуже?
- Нет. - Рок протянул ей чашку с кофе. - Пожалуйста, угощайтесь.
- Все-таки, что сказал доктор Хайман? - продолжала настаивать Ирэн. -