"Тэру Миямото. Мутная река " - читать интересную книгу автора

- Да не может быть, чтобы ты не знал. Ты меня расстраиваешь. Вспомни
хорошенько...
Но по-настоящему расстроенным был Нобуо. Он исподлобья посмотрел на
полицейского:
- Я не видел и потому не знаю.
- Так ты же видел, как он червяков ловит! К тому же отца разбудил,
потому что дедушка куда-то делся. Как же ты не видел, как он в воду падает?
- Так он же как раз в это время случайно на другое посмотрел, - сердито
вмешался Симпэй.
- Я с вашим сыном разговариваю. Мы даже не можем установить, где этот
дед жил.
- Так и узнавайте. Раз мой сын говорит, что не видел, значит, так оно и
есть.
Нобуо неожиданно вставил:
- Наверное, этого дедушку съели.
- Что?
- Наверное, его карп-оборотень съел. Только тогда полицейский отпустил
их домой. Пока отец вел его за руку, Нобуо повторял, словно одержимый:
- Дедушку карп съел. Правда. Я видел сам.
- Ну да, ну да. Он слишком много червяков ловил, вот его самого рыба и
съела, - поддакнул ему отец.
В эту ночь С ада ко легла спать, прижав мальчика к себе. Ей было
нестерпимо жалко сына, который, словно сумасшедший, повторял одно и то же
про огромного карпа.
Тело старика так и не нашли.
- До чего беспокойный ребенок! Когда ешь, не смотри по сторонам! -
Садако неожиданно стукнула Нобуо, который то и дело посматривал на другой
берег.
Закат, словно красная ржавчина, медленно полз по реке, постепенно
темнея. Когда по окрестностям разносится запах ужина, брат с сестрой из
плавучего домика выходят поиграть на улицу. Их можно увидеть из дома Нобуо.
В сумерках было видно, как Киити и Гинко играли во что-то, присев на
корточки. И даже когда становилось темно, их фигурки все еще мелькали.
И свет в комнате их матери, который то гас, то снова разгорался,
казался таким непрочным и слабым, словно голубизна мелкой ряби на воде.
Совершенно непонятная сила влекла душу Нобуо в этот плавучий домик и к этим
детям. Но это было совсем не то чувство, что испытывал Нобуо к своему
веселому светлому дому.
- Можно, я как-нибудь Ки-тяна приведу?
- А кто это такой?
- Мальчик, который живет на катере.
- Ты уже успел подружиться с ним?
- Ну да. А мама его меня сахаром угощала. Садако зажгла свет.
- То-то ты все туда посматриваешь...
- У него есть сестра, Гинко-тян зовут. Нобуо рассказал, как он
провалился в грязь и Гинко мыла ему ноги.
- А чем они занимаются?
Нобуо не знал. А действительно, чем же они занимаются?
- Да я не знаю. Когда Ки-тян придет, ты его шербетом угостишь, ладно?
- Ну, конечно, раз это твой друг, мы его примем как следует.