"Тэру Миямото. Мутная река " - читать интересную книгу автора

вглядывались в реку с середины Хататэкура-баси.
- А где он был? Где?
- Да он сразу же нырнул. - Нобуо показал пальцем на воду.
Мальчуган вздохнул с явным сожалением.
Лодка братьев-близнецов кружила по реке недалеко от дома Нобуо.
- А может, эти его видели?
- Да нет же, быть не может.
- А ты почем знаешь? Нобуо слегка растерялся.
- Так он тут же нырнул и исчез.
- Что же ты сразу мне не сказал, а то я бежал как угорелый.
На щеке мальчугана играло солнце. Нобуо посмотрел на его совсем
недетскую улыбку, и ему показалось, что тот давно раскусил его хитрость. И
только тут он заметил, что мальчуган обут в красные девчоночьи кеды. Из
дырки в носке выглядывал большой палец.
- Пойдем к нам, а? - Мальчуган пристально взглянул на Нобуо и потянул
его за руку. Мальчики вернулись к Минато-баси. Они спустились по тропке, и
тут Нобуо, неловко встав на перекинутую доску, провалился в прибрежную топь,
- Ой, у меня даже в кедах грязь! - Нобуо вытащил ногу, и тут мальчик
громко позвал:
- Сестрица! Сестрица!
Из домика выглянула белокожая девочка года на два-три старше Нобуо.
Обеими руками она поправила челку и посмотрела на Нобуо. Глазами девочка
очень походила на брата.
- Это мальчик из столовой на берегу.
Мальчуган объяснил сестре, где находится дом Нобуо.
Девочка вышла и, взяв Нобуо за руку, молча отвела его на нос посудины.
Там она велела ему сесть и опустить ноги в реку. Потом принесла в ковшике
воды.
- А тебя как зовут? - Девочка полила водой ноги Нобуо.
- Итакура Нобуо.
- А в каком ты классе?
- Во втором.
- Так вы же с Ки-тяном одногодки. Нобуо робко спросил, как их зовут:
ему всегда казалось, что спрашивать полные имена - это взрослое дело.
- Я - Мацумото Киити, или Ки-тян, - сообщил мальчик. Девочка сказала,
что ее зовут Гинко.
- А вы из какой школы?
Мальчуган на минуту смешался, взглянул на сестру и быстро сказал:
- А мы в школу не ходим.
По Минато-баси катил тележку торговец бамбуком. Вдалеке виднелись
бритые головы близнецов, которые все еще кружили на лодке в поисках
сокровищ.
Девочка вымыла ноги Нобуо. Она несколько раз ходила внутрь посудины за
водой. Мальчуган помыл в реке кеды. Нобуо бездумно смотрел на плывущие по
реке арбузные корки. Сидя на солнце, он вспотел, но где-то внутри ему все
еще было холодно. Он подумал, что вечером опять поднимется температура.
Девочка полила водой пальцы на ногах Нобуо. Было приятно, но Нобуо нарочно
съежился:
- Щекотно! - и украдкой посмотрел на девочку, которая улыбнулась ему в
ответ.