"Леонид Млечин. Картины города при вечернем освещении (Приключенческая повесть) " - читать интересную книгу автора



Самолет австралийской авиакомпании приближался к Токио. Пассажиры
надели пиджаки, собрали ручную кладь - портфели, сумки, свертки.
Стюардесса склонилась над креслом в самом хвосте салона:
- Не нужна ли вам помощь в заполнении таможенной декларации?
Молодой человек, по виду японец, покачал головой. Стюардесса нашла,
что для азиата у него приятное, хотя и не слишком выразительное лицо.
Она прошла дальше. Рейс был неудачный: у одного пассажира случился
сердечный приступ, некоторое время пилот даже обсуждал с землей вопрос о
вынужденной посадке. Пожилой женщине стало плохо на взлете, у маленького
мальчика разболелись зубы, и он плакал. Этот молодой человек с приятным
лицом сидел спокойно, изредка посматривая в иллюминатор. Стюардесса
решила, что он служащий какой-нибудь торговой фирмы и в Австралии был в
командировке.
Проводив взглядом стюардессу с длинными белокурыми волосами, он
вытащил паспорт и, сверяясь с ним, заполнил декларацию. Судя по паспорту,
он был гражданином Сингапура. Мысль лететь из Канберры принадлежала его
шефу. Въездная виза была выдана японским посольством в Канберре. "Срок
пребывания десять дней... Может быть использована в течение месяца со
времени выдачи". Дата... Печать... Подпись.
Самолет прилетел поздно ночью. В гигантском аэропорту было очень
тихо. Туристы гоготали на весь зал.
Он приметил, с какой неприязнью посмотрел на австралийских туристов
иммиграционный инспектор, прикрепляя к его паспорту въездную карточку.
Таможенник у стойки с надписью "Для иностранцев" не заинтересовался им,
бросив равнодушный взгляд на его аккуратный чемоданчик.
Он вышел в стеклянную дверь, но не сел сразу в такси, а поставил
чемоданчик на асфальт и стал наблюдать. К выходившим пассажирам одна за
другой подкатывали машины. Потом, словно что-то решив, он подхватил
чемоданчик и сел в очередную машину. Судя по надписи, такси принадлежало
самому водителю.
Таксист, ничего не спросив, отъехал от стоянки и только тогда, найдя
в зеркале заднего обзора лицо пассажира, улыбнулся:
- Здравствуй, Ватанабэ-кун. Долетел нормально?
- Да, все в порядке, - небрежно кивнул пассажир. - Спасибо,
Морита-кун.
Таксист вытащил из внутреннего кармана пиджака длинный белый конверт
и через плечо протянул пассажиру:
- Здесь билет до Саппоро и деньги. Я отвезу тебя прямо в Ханэда, до
самолета не так уж много времени.
- Есть какие-нибудь дополнительные инструкции? - поинтересовался
Ватанабэ.
- Пожалуй, нет, - неторопливо ответил таксист, - мы сворачиваем здесь
операции. Токийское полицейское управление в последнее время слишком уж
активничает, поэтому надо расширить связи с нашими партнерами по всей
стране. Сакаи, с которым ты встретишься в Саппоро, контролирует не только
остров Хоккайдо, но и весь север Хонсю. С открытием новой курьерской линии
Бангкок - Токио нам понадобится много покупателей, не так ли?
Пассажир согласно кивнул.