"Лиланд Модезитт. Башни Заката (Отшельничий остров #1) [F]" - читать интересную книгу автораподжаренного до образования бурой корочки мяса в белом соусе и зеленью по
краям. Креслин отрезает крохотный кусочек мяса, отправляет в рот и, хотя острота и горечь блюда таковы, что на его лбу выступают бусины пота, старается изобразить улыбку. - Как тебе жаркое? - интересуется рыжеволосая. - Должен признаться, оно чуточку острее того, что подают в Оплоте. Женщина смеется: - А я должна признаться, что ты первый чужеземец, который не повел себя так, будто взял в рот горящую головешку. Креслин смущенно улыбается и, не зная, как расценивать услышанное, спрашивает напрямик: - Я должен воспринимать это как комплимент? - Совершенно верно, - произносит она и тут же поворачивается к соседу справа, чтобы ответить на какой-то вопрос. Юноша замечает на ее левой руке второй браслет. Оба они скрыты струящимся голубым шелком рукавов и становятся видны, лишь когда их обладательница жестикулирует или поднимает кубок. Справа от нее сидит мужчина в кружевной, открытой почти до пояса рубахе, обнажающей загорелую и широкую, но, на взгляд Креслина, слишком нежную грудь. Как и большинство мужчин Сарроннина, этот человек превосходит Креслина ростом, а смех его так же легок, как и фальшив. Юноше, которому противна любая (и своя, и чужая) ложь, это неприятно режет слух. - Как, по-твоему, продвигаются переговоры? - спрашивает Фревия. жаркого, - они проходят, как должно, однако это всего лишь мои надежды, ибо судить о делах государственного управления пристало лишь тем, кто их вершит. Сказанное юноша заедает листьями мяты, освежающей рот после огненного соуса. - А что, - не унимается соседка, склонясь к Креслицу так, что он ощущает ее дыхание, - эти стражи Западного Оплота и впрямь так страшны, как о них толкуют? - Страшны? Да, о них говорят что-то в этом роде. Ну, школу они проходят суровую... насколько я видел. Однако видеть их мне доводилось лишь на учениях, а отнюдь не в бою, так что я едва ли могу ответить на этот вопрос со знанием дела, - он отрезает еще один ломтик мяса. - Создается впечатление, что ты не способен судить решительно ни о чем, консорт-правопреемник, - послышался глубокий голос, принадлежащий мужчине, сидящему по другую сторону от рыжеволосой. Подняв глаза, Креслин оценивает взглядом его вычурного фасона рубашку, завитые светлые волосы и ровный загар, после чего отвечает: - Возможно, все дело в том, что я не поднаторел в дипломатическом искусстве говорить много, но ни о чем. Рыжеволосая молча улыбается. - Ты сам себе противоречишь, поскольку снова почти ничего не сказал, - не унимается мужчина. - Ты совершенно прав, но ведь мне и не нужно ничего говорить, а уж тем паче ничего доказывать, - парирует Креслин и, слегка отвернувшись от |
|
|