"Патрик Модиано. Свадебное путешествие" - читать интересную книгу автора

- За "Крейвен", я полагаю?
Тот же слащавый тон, что и в прошлый раз.
- Но кажется, я мешаю вам работать, приду попозже.
И Риго, не таясь, склонился над записной книжкой, в которую человек в
костюме что-то переписывал; оказалось - фамилии постояльцев отеля,
зарегистрированных в книге. Тот резко закрыл книжку.
- За неимением "Крейвена", может, хотите такую? - Он протянул Риго
пачку "Капораль".
- Нет, спасибо. - Риго сказал это почти любезно. Взгляд его был
прикован к открытой перед ним большой регистрационной книге. - Вы что-то
выписывали?
- Да, кое-какие сведения. Я-то работаю, это вы тут в свадебном
путешествии...
Как и тогда, вечером, взгляд его словно ласкал Риго. А когда он
улыбнулся, блеснул золотой зуб.
Риго оглядел Темное Пятно. Костюм мятый. Из-под воротника коричневой
рубашки торчал черный, чересчур маленький галстук. Человек закурил. Пепел
просыпался на лацканы пиджака. От него вдруг пахнуло смесью табака, пота и
цветочного одеколона.
- Я искренне сожалею, что я в свадебном путешествии, - сказал Риго, -
но уж так получилось... ничего не поделаешь...
Потом он повернулся и пошел через холл к лифту. Подойдя к решетке, он
взглянул на человека за стойкой администратора. Тот тоже смотрел на него.
И под пристальным взглядом Риго он в конце концов вернулся к своему
занятию, стараясь держаться как можно более естественно. Он листал
регистрационную книгу отеля, время от времени выписывая что-то - наверняка
фамилии постояльцев, ускользнувших от его внимания.


Когда Риго вернулся в номер, Ингрид по-прежнему спала. Он сел в изножье
кровати и разглядывал ее гладкое, совсем детское лицо. Заснуть не удастся
- это ясно.
Он вышел на балкон, оперся спиной о перила и снова стал смотреть на
Ингрид. Ее левая щека лежала на вытянутой руке. Кисть свисала с края
кровати. Он услышал цокот копыт, предвещавший появление фиакра, и подумал,
не чудится ли ему это. Откуда здесь фиакр так поздно? Цокот был все громче
и громче, Риго склонился вниз, надеясь увидеть белую лошадь. Но сосны
скрыли от него поворот дороги на мыс.
Цокот затихал, а рядом не было Ингрид, чтобы ловить звук последнего
удара. Он закрыл глаза. Теперь этот стук на дороге был почти неразличим.
Вот сейчас стихнет совсем, и уж больше ничто не потревожит тишину. Риго
представил себе, что сидит рядом с Ингрид в фиакре, едущем по этой дороге.
Склоняется к кучеру, спрашивает его, куда, собственно, они едут, но тот
спит. Ингрид - тоже. Голова ее лежит у Риго на плече, и он чувствует ее
дыхание на своей шее. Не спит только он, да еще белая лошадь. Ему не дает
спать тревога. А белой лошади? А вдруг она неожиданно остановится вот так,
среди ночи?


Наутро они загорали на понтоне, время от времени Риго поднимал голову и