"Ева Модиньяни. Крестная мать" - читать интересную книгу автора

Признаюсь откровенно, если бы у меня был выбор, я бы наверняка предпочла
веру. Даже здесь можно пересчитать на пальцах тех, кто верит по-настоящему
искренне, безоговорочно. Вера, синьор Фосетт, - дар избранных, высшее благо,
освобождающее нас от всякого рода рабства. Как видите, не так уж просто
верить, но, по крайней мере, в этих стенах я обрела покой.
- Синьора Карр - простите, что я упорно продолжаю вас так называть, -
сдается мне, что вы не до конца откровенны. - Он взглянул на нее. - Эта
рука, поглаживающая четки, вероятно, стреляла. И может быть, выстрелит
снова.
- Вы правильно сказали "может быть". "Обо мне можно сказать что угодно,
но ничего нельзя доказать", - процитировала монахиня вполголоса, выдержав
взгляд журналиста.
- Елизавета Тюдор, королева Англии, - уточнил Марк.
- Браво, - похвалила она.
- Вы наверняка помните, что Елизавета сказала также: "Я знаю, что в
моем хрупком на вид женском теле кроется стальное королевское сердце". - И
продолжил, поддразнивая: - А вы, синьора Карр, как обошлись со своим
стальным сердцем?
- Если ваша репутация заслуженна, вы узнаете об этом. Я долго
колебалась, прежде чем принять вас. Теперь я решила рассказать вам все.
Марк постарался сдержать эмоции. Он уже предвкушал удачу.
- Вы расскажете мне всю правду?
- Мою правду. Можете опубликовать ее, если хотите, только вряд ли
кто-нибудь поверит. А теперь ступайте, синьор Фосетт. Я устала.
Журналист неуверенно поднялся. Эта женщина не пробуждала в нем больше
желания. Ее значительность, царственная осанка внушали ему лишь восхищенный
трепет.
- Когда вы позволите мне прийти?
- Завтра. А теперь прощайте. - Она протянула ему руку.
Марк сделал то, чего сам от себя не ожидал, - медленно поднес к губам
эту матовую, слегка пахнущую жасмином руку и поцеловал. Она резко отдернула
руку, словно его жест был греховен.
- Ступайте, синьор Фосетт, - сухо произнесла она.
Марк снова окунулся в теплый воздух солнечного сицилийского дня. Он
взглянул на небо и глубоко вздохнул. У него приятно кружилась голова, как в
детстве после катания на карусели в парке, но он испытывал и нечто большее -
чувственное волнение первого поцелуя, первой любовной ласки. Эта
таинственная, соблазнительная женщина, с которой он только что расстался,
занимала все его мысли, волновала воображение. Она стояла у него перед
глазами.


1983
ВЧЕРА

Глава 1

Нэнси поставила подпись на последнем письме, захлопнула папку с
корреспонденцией и протянула ее Мэри. Она стояла у письменного стола
светлого орехового дерева, на который весеннее солнце, проникавшее через