"Джудит Моффетт. Медвежонок " - читать интересную книгу автора

Джудит Моффетт

Медвежонок

Judith Moffett. The Bear's Baby (2003)

Перевод Н. Фроловой


Джудит Моффетт начала публиковаться в 1986 году, в 1987 году
получила премию Джона У. Кемпбелла как лучший дебютант и премию
Теодора Старджона за рассказ "Surviving". В течение десяти
последующих лет она была одной из ведущих писательниц-фантасток, ее
рассказы раскупали "The Magazine of Fantasy and Science Fiction",
"Asimov's Science Fiction", также выходили отдельные книги,
например нашумевший роман "Pennteira" и сборники "The Ragged
World", "Time, Like an Ever-Rolling Stream". Моффетт также
признанная поэтесса (она однажды получила грант Общества творчества
писателей). В свет вышли два сборника ее стихов, сборник
критических статей, переводы со шведского, а также книга по
садоводству. Моффетт родилась в Луисвилле, много лет жила в
Пенсильвании, Юте и Иллинойсе, но потом вернулась в родной штат
Кентукки и в настоящее время живет в городке Лоренсбурге.
В середине восьмидесятых Моффетт надолго замолчала; многие
считали, что уже ее не услышат, но, к большой радости читателей,
они ошиблись. Моффетт снова появилась на писательской арене с
необыкновенно сильным и захватывающим рассказом, представленным
ниже. В рассказе показан конфликт между молодым человеком, который
хочет просто хорошо делать свое дело, и силами (причем некоторые из
них в буквальном смысле слова не от мира сего), пытающимися его
остановить.


Денни слышал приглушенный шум лопастей вертолета и сильный рев мотора,
но он в этот момент находился под землей и чуть ли не вверх ногами - при
свете фонарика пытался оторвать маленького пушистого медвежонка от соска
матери, - так что, как бы ему ни хотелось, он в любом случае в тот момент не
мог все бросить и мчаться вверх по тропе. Если честно, то не очень-то и
хотелось бежать туда.
Медвежонок наконец выпустил изо рта сосок и жалобно заворчал.
Приподнимаясь на локте, Денни тут же выполз из темной берлоги, подальше от
огромной, вонючей и сопящей туши - медведицы, разродившейся от бремени прямо
во сне. Денни держал медвежонка в правой руке, одетой в перчатку. Денни был
невысокого роста и сухопар, при его работе это явное преимущество, но сейчас
и ему пришлось непросто.
Выбравшись наружу, в тусклый свет зимнего дня, он пристроился на куче
прошлогодних дубовых листьев, чтобы взвесить медвежонка. Весы старые - две
чаши на крюке. 1,3 килограмма. Зубами стянув перчатку с правой руки, он
записал цифру в карманный блокнот, взял кровь на анализ, а потом проколол
медвежонку левое ухо (медвежонок оказался мужского пола) и прицепил бирку.