"Лев Могилев. Профессор Джон Кэви (научно-фантастическая повесть)" - читать интересную книгу авторается комплексом внешних воздействий. Далее машина характери-
зуется "функциональной" целостностью. Но ведь, как бы она ни была совершенна, всегда найдется какое-то слабее звено. И вот машина действует по линии устранения этого слабого зве- на. По мере устранения недостатков меняется общий фон, а на нем выявляются новые слабые звенья. Так создается постоянный импульс самосовершенствования машины. Одновременно совер- шенствуется и ее деятельность, изменяется ее отношение к ок- ружающему. - А третий принцип? - Вам нужен третий? Хорошо. Машины приучаются к опреде- ленной человеческой норме восприятия окружающего. В этом - их воспитание, образование. Они научаются выделять из окру- жающего все новое, необычное... Вспомните Мэри... Кэви ехидно улыбнулся. - Еще один вопрос, профессор. В каком отношении к сказан- ному находится то, что я видел сейчас? - Сложный вопрос! Вы видели очень мало. Тысячную часть... Все огромное подземное царство машин находится в постоянной напряженной деятельности. Вы видели ее маленькие результаты: от многоформия к простым формам. В этом - мудрость... И это назвал я эволюцией мертвой мысли. Химеры Сегодня профессор вновь пригласил меня в подземное путе- шествие. И вот мы снова в центральном зале с радиально рас- ходящимися коридорами. - Вы увидите многое, очень многое, - загадочно сказал он. Мы ходили по бесконечно длинным коридорам. Перед нами открывались двери в ярко освещенные помещения, заставленные сложными механизмами и приборами. Я слышал легкое гудение и ощущал едва уловимую вибрацию. Помещения соединялись неширокими коридорчиками с голубо- вато светящимися плафонами. Стены были облицованы белым ка- фелем, и в них, наподобие корабельных иллюминаторов, видне- лись круглые окна. Я потерял ориентировку. Если б не профес- сор, мне не скоро бы удалось выбраться отсюда. В стене открылась дверка. Это был круговой лифт. Мы вошли в кабину и помчались по огромной окружности. Сколько мы про- ехали - трудно сказать, возможно, метров пятьдесят. Лифт ос- тановился. Выйдя из него, мы оказались в небольшом, не очень высоком зале цилиндрической формы. Стены из черного мрамора с белым орнаментом наверху. Пол выложен белой плиткой. Пото- лок - огромный круглый светящийся плафон. В зале стояла ка- кая-то непередаваемая, настораживающая тишина. Я огляделся. - Это преддверие машинного царства, - заговорил Кэви. - Вы увидите машины, созданные без участия человека. Они обла- |
|
|