"Сергей Могилевцев. Блистательный недоносок (Комедия в 7-ми картинах) " - читать интересную книгу автора

знаю, что мне предпринять: то ли бежать на Москва-реку топиться, то ли
объявить, что Блистательный Недоносок - это я сам. А заодно уж и Наполеон
Бонапарт, и Чингис-Хан, и Малюта Скуратов в обнимку с Навуходоносором. А кто
конкретно звонил из Кремля?
М а р и н а (смотрит в блокнот). Советник президента Труффальдино
Порфирий Борисович.
Т у р а н д о т о в (хватаясь за голову) . О Господи, Труффальдино, я
пропал! Это очень влиятельный человек, и уж раз он сюда позвонил, значит,
наверху определенно решились на смертоубийство! Пятьдесят на пятьдесят за
то, что или выживу, или погибну. Послушай, Мариночка, у тебя нет
какой-нибудь очень сильной прорицательницы или колдуньи, мне сейчас все
равно, кто именно, лишь бы она предсказала мою дальнейшую судьбу и
посоветовала: то ли действительно утопиться во избежании еще худших казней,
то ли ждать разрешения ситуации?
М а р и н а (с удивлением глядя на Т у р а н д о т о в а) . Да есть тут
одна, действительно очень сильная прорицательница, зовут Кликуша Матрена
Петровна, к ней все наши обращаются, если надо кого-нибудь опоить любовным
напитком или отыскать пропавшего мопса.
Т у р а н д о т о в (хватаясь за предложение, как за соломинку) .
Мариночка, умоляю тебя, веди ее сюда побыстрее! Пусть будут любовные напитки
и пропавшие мопсы, но только лишь бы она предсказала мою судьбу!
М а р и н а (весело) . Хорошо, Аполлинарий Игнатьевич, бегу, сейчас
приведу. А не хотите ли узнать, сколько она берет?
Т у р а н д о т о в . Да сколько угодно, Мариночка, мне все равно,
рубашку с себя сниму, последнее отдам, лишь бы только остаться в живых!
М а р и н а . Рубашкой своей вы не отделаетесь, придется снять и все
остальное. Ну хорошо, бегу, а вы пока что держитесь, и молитесь, если
умеете! (Убегает.)
Т у р а н д о т о в (вдогонку ей) . Не могу, Мариночка, в том-то и
дело, что не могу, не верил никогда ни во что, а теперь готов схватиться
хоть за соломинку!

Телефонный звонок.

Т у р а н д о т о в (берет трубку) . Главный редактор газеты "Верное
направление"! (Слушает, встает с кресла, и вытягивается в струнку.) Да,
Порфирий Борисович, это я! Да, понимаю, что вы звоните из Кремля! Да,
конечно же, Кремль недоволен, и главным образом потому, что неизвестно, на
кого намекают в статье? А мы, Порфирий Борисович, ни на кого в ней не
намекаем, мы просто так для смеха напечатали эту статью. Чтобы всем было
смешно, и все посмеялись, потому что последнее время всем было не очень
смешно. А если честно, Порфирий Борисович, всем было немножечко грустно, вот
мы и решили их рассмешить. Чтобы не плакали. Что-что? Как бы я сам не
заплакал? Хорошо, Порфирий Борисович, как скажете, вам, безусловно, виднее.
Если надо будет, то и заплачем, а если скажете, то животики от смеха себе
надорвем.(Слушает, что ему говорят.) Что-что? Не ерничать, и искать выход из
сложившейся ситуации? Объяснить встревоженной общественности, что в статье
нет никакого намека, и попытаться повернуть дело так, чтобы все успокоилось
и улеглось? Хорошо, Порфирий Борисович, задание понял, и приступаю
немедленно к его исполнению! (Некоторое время слушает в трубку, потом